ويكيبيديا

    "يائسين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çaresiz
        
    • umutsuz
        
    • ümitsiz
        
    • çaresizce
        
    • çaresizdik
        
    • çaresizseniz
        
    • umutsuzca
        
    • çaresizken
        
    Onlar çaresiz. Diğer sadık melekleri hiçbir zaman ele geçiremediler. Open Subtitles انهم يائسين لم يكونوا قادرين سابقا على هزيمة الملائكه الوفيين
    Eşitsizlik arttıkça ,doğal olarak daha fazla insan çaresiz hale geliyor. Open Subtitles وبسببإزديادعدم المساواة، بطبيعة الحال ، يصبح المزيد والمزيد من الناس يائسين
    Enayiler Sevgililer Gününde gerçekten çok çaresiz oluyorlar. Open Subtitles صدقيني, الفاشلون يصبحون يائسين قرب عيد الحب
    Bir sonraki umutsuz topluluğa geçip onları çalıştıralım ve onların seviyesini yükseltelim. Open Subtitles انهم جميعا سمان وأصحاء وأغنياء. دعونا ننتقل الى يائسين اكثر ونقوم بتوظيفهم
    ve önceki gece de, kendimizi kaybedecek kadar umutsuz olduğumuzda anlamıştın... Open Subtitles ،وحتى الليلة الماضية ،عندما كنا يائسين من خسارة أنفسنا ،لقد فهمتَ
    Ormanda ümitsiz vaziyetteler. Open Subtitles انهم يتجولون فى الغابات وهم يائسين
    35 milyon. Bu nedenle çaresizce çalışan sayısını azaltmaya uğraşıyorlar. Open Subtitles لهذا كانوا يحاولون يائسين للتخلص من الموظفين.
    İş konusunda hepimiz öylesine çaresizdik ki tek ümit, Diagoras'ın iyi bir iş için seni seçmesini ummaktı. Open Subtitles كنا يائسين جداً للعمل نتمنى فقط أن يختارنا لعمل جيد
    Futbol, beysbol, tenis hakkında çaresizseniz, ben buradayım. Open Subtitles مثل كرة القدم أو البيسبول أو التنس لو كنتم يائسين وهو حالي الآن
    Donanmanın koruduğu bir tesiste banka soymak için bu insanlar son derece çaresiz veya çok kibirli olmalı. Open Subtitles و سَرقتِهم لـمصرف في منشأة تابعة للبحرية، لا بد من أنهم يائسين للغاية أو مغرورين للغاية.
    Bizim gibileri çaresiz olduğumuz için mi sokaklardan topluyorsun? Open Subtitles تبحث بالشوارع عن أناس مثلي لأننا نبدو يائسين
    Ben Anadolu'dayken gerçekten çaresiz kalmışken bir kertenkele bulduk ve idrar torbasındakiler ağzımıza gelene kadar onu sıktık. Open Subtitles عندما كنت في الأناضول حينها كنا يائسين للغاية عثرنا على سحلية فقمنا بعصرها
    Gardiyan'ın teklifini kabul edecek kadar çaresiz olan iyi insanlar. Open Subtitles هناك أناس طيبين ، يائسين بما يكفى للقبولبعرضالحارس.
    Bu onları sinirli, çaresiz ve biraz da sevimsiz yapmış. Open Subtitles و هذا يجعل منهم غاضبين و يائسين و مكروهين نوعا ما
    çaresiz insanlardan para almanın bu kadar kolay olması bir anlamda oldukça korkutucuydu. Open Subtitles لقد كان الأمر تقريباً مُخيف و كم هي سهولة الحصول على المال من أشخاص يائسين.
    Ahlâklı bu adamın sahip olduğu ahlâk hasta ve çaresiz insanların geri çevrilmesine izin veriyor. Open Subtitles أخلاق من الرجل الذي تسمح له أخلاقه أن يطرد أناس مرضى و يائسين بحاجة للمساعدة
    ve aileler umutsuz ve herkesi dinleyebilecek duruma geliyor.Bu o kadınlardan biri, değil mi? Open Subtitles والآباء يصبحوا يائسين ، ويستمعون تقريبا لأي أحد ، اليس كذلك؟
    umutsuz, üzgün ve gerçeklerle fazla bağı kalmamışlara öyle geliyor. Open Subtitles هذا لا يروق إلا لأناس يائسين وحزينين والذين فقدوا صلتهم بالواقع
    Hepsi sadece umutsuz ve korkunç. Open Subtitles انظري لهؤلاء الناس إنهم يائسين و منزعجين جميهم
    Şu gerçekten ümitsiz insanları aptalca izleyebildim. Open Subtitles فأصبحت أنظر بغباء إلى أناسٍ يائسين.
    Fakat sorun şu ki çoğu kimse anlaşmazlığa yol açan, gülünç fikirlere, çoğu zaman açıkça duygusal sebeplerden çaresizce inanıyor. Open Subtitles المشكلة هي أن معظم الناس معظم الوقت يائسين ليؤمنوا سام هاريس عالم أعصاب و مؤلف يائسين ليؤمنوا
    O kadar çaresizdik ki; oğullarını ve babalarını para kazanmak için bu cehenneme yolladılar. Open Subtitles يائسين لدرجة ان يبعثوا بـأولادهم ورجالهم إلى منطقة لعينة كهذه لجني المال
    -Yani eğer çaresizseniz kalabilirim. Open Subtitles كما تعلمون أستطيع البقاء ان كنتم يائسين
    Elfler, cinler ve insanlar hergün umutsuzca savaştılar. Open Subtitles إلفين الجن كبر والناس أصبحوا يائسين مع كل يوم
    O asla kardeşime zarar... İnsanların çaresizken neler yapabileceklerini bilsen şaşırırdın. Open Subtitles ستستغرب مايمكن أن يرتكبه الناس وهم يائسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد