ويكيبيديا

    "ياحبيبي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bebeğim
        
    • tatlım
        
    • aşkım
        
    • canım
        
    • hayatım
        
    • sevgilim
        
    Hayatında olmaya ihtiyacı var, bebeğim. Bir bütün olabilmen için. Open Subtitles إنها بحاجة إلى أن تكون في حياتك ياحبيبي تجعلك متكاملاً
    Gel buraya bebeğim. Biraz daha Osmosis için hala Jones luyorum. Open Subtitles تعال إلى هنا ياحبيبي أنا مازلت أريد القليل من أوسموزي
    - Benlik, senin bu kadar küçük bir yüzdense tatlım... - Evet. Open Subtitles لا, إذا كان هذا المفهوم للذات هو مجرد نسبة صغيرة منك ياحبيبي
    Sizinle burada akşam yemeği için buluşuruz. İyi şanslar tatlım. Open Subtitles سنقابلكم ياأولاد هنا للعشاء حظاً سعيداً ياحبيبي
    Saklarım seni hiç olmazsa benim olursun, lütfen aşkım, bırakma beni. Open Subtitles سوف أخبئك وسوف تكون أنت لي ياحبيبي لا تتركني
    Sağ ol, canım, ama şu anda abine ne ceza vereceğimizi düşünüyoruz. Open Subtitles هذا جميل ياحبيبي ولكننا نحاول أن نكون فكرة هنا لعقاب جيد لأخيك
    Beni merak etme ,hayatım. Cebelitarık kalesi gibiyim. Sen de öyle. Open Subtitles لا تقلقي علي، ياحبيبي أنا صخرة من جبل طارق.
    sevgilim, bu gecenin en güzel tarafı neydi biliyor musun? Open Subtitles ياحبيبي اتعرف ماهو افضل جزء من هذه الليلة؟
    Aşk merdinenin altında 370 00:23:44,356 -- 00:23:46,756 bebeğim sallanan bitki sallanan bitki Ba-boom, boom, boom Open Subtitles تحت سرخس التقبيل ياحبيبي النباتات المعلقة النباتات المعلقة
    bebeğim, katı bir sevgiye ihtiyacı olan bir kişi varsa, o da annendir. Open Subtitles ياحبيبي,لو اي شخص أحتاج الى التفكير بالحب فهي أمك
    Yani kartın yüksek olduğunu düşündüğü zaman düşük olanı alacak, bebeğim. Open Subtitles أذاً عندما يَعتقدُ بأنه سيحصل على بطاقة عالية سيحصل على بطاقة منخفضة، ياحبيبي.
    Ona ihtiyacın yok, bebeğim. İstediğin her şey Sylvia'da var. Open Subtitles لا تحتاجها ياحبيبي سيلفيا لديها كل ما تريد
    # Doğru yoldayım bebeğim, ben bunun için doğmuşum. # Open Subtitles أنا لست في الطريق الصحيح ♪ ♪ ياحبيبي لقد ولدت هكذا
    - tatlım. Sabredeyim dedim ama bu yazarlık olayı yürümeyecek ve yaşım geçmeden bir bebek istiyorum. Open Subtitles لقد كنت صبوره ياحبيبي لكن كتاباتك الروائيه لن تفلح معي
    Hayır tatlım. Bu benim tamamen insan olmamla ilgili. Open Subtitles لا ، ياحبيبي إنّه عنّي انا ، أُصبح شخصاً كاملاً
    Şey, tatlım, benim cidden şuradaki lavaboya gitmem gerek. Open Subtitles انت تعرف هذا ياحبيبي انا فعلا بحاجة لاستعمال هذه الحمامات الصغيرة
    Tam da rolün kararını duyuracağın anda, tatlım! Open Subtitles في نفس الوقت الي تعلن به اسناد الدور ياحبيبي
    Fenerbahçe yok, heyecan yok kalbe zarar veriyor bunlar be aşkım. Open Subtitles لا "فنربخشة" ولا إثارة، هذه قد تكون خطيرة على قلبك، ياحبيبي.
    Seni bir daha göreceğimi hiç düşünmemiştim, aşkım. Open Subtitles أعتقدت إنني لن أراك مره اخيراً, ياحبيبي.
    Acele etme, canım ama fırtına kopmadan önce evde olmaya çalış. Open Subtitles خذ وقتك ياحبيبي ولكن حاول الوصول للبيت قبل بدء العاصفة
    - Merhaba canım. Merhaba. Tanrım, özledim seni. Open Subtitles مرحبا ياحبيبي يالله كم افتقدتك
    Otelden şu anda çıkıyorum hayatım. Open Subtitles سأغادر الفندق حالا. في الحال ياحبيبي.
    Kalp atışlarımla sana kilit vurayım, sevgilim. Open Subtitles دعني أخلدك في نبضات قلبي ياحبيبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد