Asıl olay, Sayın Yargıç, büyükannem o parayı alıp anneme veriyor. | Open Subtitles | الأمر هو ياحضرة القاضي , جدتي تعطي المال لوالدتي |
Aslında Sayın Yargıç, bir soru daha sorabilir miyim? | Open Subtitles | في الحقيقة، ياحضرة القاضي أيمكنني طرح سؤال أخير؟ |
"Z" ile başlayan kelime çok pis ve aşağılık bir kelime, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | كلمةُ زُنجي هي كلمة قذرة وبذيئة، ياحضرة القاضي |
Böyle bir yakıştırmayı kabul edemem, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | أنا لا أحترم هذا النوع من التلميح، ياحضرة القاضي. |
Sayın hâkim, müvekkilim iki çocuğu olan yalnız bir annedir. | Open Subtitles | ياحضرة القاضي ، إن عميلتي أمٌ عازبة .لديها طفلان صغيران |
- Sayın Hakim, yarım günlük erteleme istiyoruz. | Open Subtitles | ياحضرة القاضي ، أودُ طلبَ . تأجيلِ المُحاكمة لنصفِ يوم |
Yani, Sayın Yargıç, belki birkaç kere listeye bakmışımdır ama... | Open Subtitles | ياحضرة القاضي ربما، قمتُ بالنظر للقائمة و.. |
Aslında Sayın Yargıç, bir soru daha sorabilir miyim? | Open Subtitles | في الحقيقة، ياحضرة القاضي أيمكنني طرح سؤال أخير؟ |
Affedersiniz, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | المعذرة، ياحضرة القاضي قلتها عفوياً. |
- Tahmin yürütüyor, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | يطلبُ منه التفكير ياحضرة القاضي. |
Bayağı fazlasını sunmak istiyoruz, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | سنقدّم الكثير مما فيه ياحضرة القاضي |
İtirazımız yok, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | ليس لدينا إعتراض ياحضرة القاضي. |
Başka bir şey yok, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | كلا، ياحضرة القاضي ليس لديّ شيء. |
Affedersiniz, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | المعذرة، ياحضرة القاضي قلتها عفوياً. |
İtirazımız yok, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | ليس لدينا إعتراض ياحضرة القاضي. |
Başka bir şey yok, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | كلا، ياحضرة القاضي ليس لديّ شيء. |
Bunu daha fazla kaldıramam, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | لا استطيع التحمّل ياحضرة القاضي. |
- Tahmin yürütüyor, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | يطلبُ منه التفكير ياحضرة القاضي. |
Bayağı fazlasını sunmak istiyoruz, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | سنقدّم الكثير مما فيه ياحضرة القاضي |
Sayın hâkim, olay üç gece önce meydana geldi çocuğun zaten astım geçmişi vardı bu olayların bu sonucu doğurduğunu kanıtlamaz. | Open Subtitles | ياحضرة القاضي ، هذهِ الحادِثة حصلتمنذثلاثِليالٍمضت، معَ ذلك فإن الابن لديه ماضٍ معَ الربو، إثبات إحداها لا علاقة به مع الاخرى. |
İtiraz ediyorum Sayın Hakim kurbanı duruşmaya dahil ediyor. | Open Subtitles | ،إعتراضٌ ياحضرة القاضي .إنها تضعُ الضحية في مُحاكمة |
Bu adamla devam edemiyeceğim, Hakimim. | Open Subtitles | لااستطيع المضي مع هذا الشخص ياحضرة القاضي |