Albay Volton... yine de yarışa katılıyorum! Kesinlikle şampiyon olacağım! | Open Subtitles | ياعقيد ، أعلم مقدار هذه المجازفة لكن يجب إن أفعلها ، وسوف أنتصر |
Albay, takımın Pichushkin'i yakalayacak getirdiklerine el koyup onu teslim edecek. | Open Subtitles | "ياعقيد فريقك سيعترض "بيشكوشكين ويصادر كل الحموله التى يحملها مدام |
Şimdi bulunduğumuz yeri kastederek "Albay Thomas, biz niye DEFCON 4'deyiz?" dedi. | Open Subtitles | وقاللي ،" ياعقيد[توماس]،لماذانحنعلىالمستوىالرابعمننظام(ديفكون) "؟ كمانحنالآن. |
Albay, Ajju haklı. | Open Subtitles | ياعقيد, أعتقد أن (أجو) على حق |
Tanık, silâhın General Hollister'in evinde kullanıldığını söylüyor, Çavuş. | Open Subtitles | بلاغ اطلاق النار ياعقيد, الشاهدة تقول انه حدث فى منزل الجنرال هوليستر |
Sorumlusu bendim, General. | Open Subtitles | انا الذي كنت على خطأ ,ياعقيد. |
Sizi hayal kırıklığına uğratmayacağız, General. | Open Subtitles | نحن لن نخذلك ,ياعقيد. |