Çok yazık. Ümit verici bir kariyeri elinin tersiyle bir kenara attın. | Open Subtitles | ياللأسف ,لقد ضيعت من يدك مستقبل واعد |
Çok yazık. Ümit verici bir kariyeri elinin tersiyle bir kenara attın. | Open Subtitles | ياللأسف ,لقد ضيعت من يدك مستقبل واعد |
Çok yazık, tam da eğlenmeye başlıyordum. | Open Subtitles | ياللأسف فقط عندما بدأت أن أستمتع |
Ne yazık ki dışarı çıktı. Onun şemsiyesini alın. | Open Subtitles | ياللأسف , أنها بالخارج خذ مظلتها |
Bu Çok kötü. Çünkü köşedeki tekel bayiine gözümü dikmiştim. | Open Subtitles | ياللأسف , فقد كان في بالي أن نقصد متجر الكحول الذي كان في الزاوية |
Yazık olmuş. Bunların ikisi de hayranlarının canını sıkacak. | Open Subtitles | ياللأسف, سوف يخيب أمل معجبيه |
Çok yazık! Çok sevimliler! | Open Subtitles | ياللأسف ,أنهم جميلين |
Çok yazık, bulmak üzereydik. | Open Subtitles | ياللأسف كنا على وشك إكتشاف مكانها . |
- Affedersiniz,... - ...makine arıza yapmış. - Çok yazık. | Open Subtitles | آسف الآلة معطلة - ...ياللأسف , حسنًا - |
Çok yazık. | Open Subtitles | ياللأسف |
Çok yazık. | Open Subtitles | ياللأسف. |
Çok yazık. | Open Subtitles | ياللأسف |
O zaman Ne yazık. | Open Subtitles | ياللأسف قرأنا فى قاعدة بيانات أتلانتيس... |
Gerçekten beğendim, çok kısa ama Ne yazık ki. | Open Subtitles | ياللأسف أنها قصيرة جداً |
Ne yazık ki suskun kalmanız gerekiyor. | Open Subtitles | ياللأسف لابد ان تسكت |
Çok kötü. Ölmeden önce yazdığın bir şeyi okumayı çok isterdim. | Open Subtitles | ياللأسف ،كنت سأحب أن أقرأ أحد كتبك قبل أن أموت |
Çok kötü olmuş. | Open Subtitles | لذلك يجب عليّ أن أقوم بمساعدتكِ هذه الليلة أوه، ياللأسف |
Bu Çok kötü. | Open Subtitles | ياللأسف |
Bu Çok kötü oldu. | Open Subtitles | ياللأسف |
Yazık olmuş. | Open Subtitles | ياللأسف |
Yazık olmuş. | Open Subtitles | . ياللأسف |