Şimdi hep birlikte oturup, bu tuhaf Al Yankovic belgeselini izlemeye ne dersin? | Open Subtitles | ولاآن , ما رأيكم أن نجلس ونشاهد وثائقي يانكوفيتش الغريب ؟ |
Evet, bir yardım konseri, aynı "Biz Dünyayız" gibi. Ya da Garip Al Yankovic'in daha az başarılı olan taklit yardımı "Biz Pizzayız.". | Open Subtitles | أجل ، مسابقة بعنوان ( نحن واجهة العالم) أو (يانكوفيتش) الغريبين |
Üç kelime, Weird Al Yankovic. | Open Subtitles | ثلاث كلماتِ... يانكوفيتش الغريب |
Zak Yankovich, benim sağ kolum ve rüşvet işlerine bakıyor. | Open Subtitles | زاك يانكوفيتش , ساعدي الأيمن رئيس الرشوات.. |
- American Century'den Zak Yankovich. | Open Subtitles | (هذا (زاك يانكوفيتش) من شركة (أميريكان سنتشوري |
Bu Vladimir Yankovic, Güney Doğu tarafı ve Staten Adası'ında uyuşturucu satıyor. | Open Subtitles | (هذا أحدهم، (فلاديمير يانكوفيتش يدير تجارة المخدارات في أسفل الجانب الشرقي وجزيرة ستاتن |
Başta zor oldu ama sonra benim dünyamda ünlü bir şair olan Alfred Yankovic'in bir sözünü hatırladım... | Open Subtitles | حسنا، في البداية، كان حقيقي الدماغ الاعصار، ولكن بعد ذلك تذكرت اقتباس من الشاعر من وجهة نظري الأرض ، ألفريد يانكوفيتش... |
Başta zor oldu ama sonra benim dünyamda ünlü bir şair olan Alfred Yankovic'in bir sözünü hatırladım... | Open Subtitles | حسنًا، بالبداية كان الأمر كالأحجية العويصة ثم تذكرت اقتباس -لشاعر مشهور من أرضي (ألفريد يانكوفيتش ) |