Seni orospu çocuğu! Bu benim taksim! Çık! | Open Subtitles | حسنا يا إبن السافلة هذا السيارة لي, أخرج |
Tanrım, bu orospu çocuğu gerçekten iyi! | Open Subtitles | يا الله , كان ذلك جيد منك يا إبن الساقطة |
Ve bana bir kez daha yalan söylersen seni gebertirim, it herif. | Open Subtitles | وإذا فكرت بالكذب عليّ مرة أخرى، يا إبن السافلة، فسوف أرديك قتيلاً. |
Bizi batırmak mı istiyorsun çılgın herif? | Open Subtitles | تُريدُ غرَقنا، أنت يا إبن العاهرة يا مجنون؟ |
Bu kapıyı hemen aç seni bencil onu bunun evladı. | Open Subtitles | ,أفتح هذا الباب الآن ! يا إبن الساقطة النذل الصغير |
Seni işe yaramaz, adi kahpe evladı. | Open Subtitles | أنت لست طيباً يا تافه يا إبن العاهرة |
Ey kardeşimin oğlu. Kureyş senin dinini yaymana son vermeni istiyor. | Open Subtitles | يا إبن أَخِّي، قريش تطلب من أن امنعك مما تفعله. |
Seni adi, kokuşmuş, kahpe-- | Open Subtitles | لماذا ، أنت أيها الخسيس النتن يا إبن الـ ـ |
Haydi, seni orospu çocuğu! En iyi atışını yap! | Open Subtitles | تعالى إلي يا إبن الساقطة خذ أفضل أوضاعك لإصابتي |
Tekrar vale koymalıydın, seni orospu çocuğu... | Open Subtitles | لقد أعدت تلك الملكة مرة أخري. يا إبن العاهرة |
Kahretsin! Kör müsün, orospu çocuğu? Şarabım ne olacak şimdi, orospu çocuğu? | Open Subtitles | اللعنة ، ما الذي تنظر إليه يا إبن العاهرة |
- orospu çocuğu! - Kırmızı suratlı adamla! Kesinlikle! | Open Subtitles | أنت يا إبن العاهرة يا أحمر الوجه وغاضب لقد قدمتهم لبعض |
"orospu çocuğu! Kim olduğumu biliyor musun?" dedim | Open Subtitles | قُلتُ ماذا يا إبن السافلة هَلْ تَعْرفُ مَنْ أَنا؟ |
Sanırım hamileyim, seni orospu çocuğu | Open Subtitles | ماذا ؟ ؟ اعتقد بأننى حامل يا إبن اللعينه |
Ulan seni mermi manyağı yaparım, it herif. Kardeşim nerede? | Open Subtitles | سأخبرك أيها الوغد يا إبن العاهرة أين أخي تكلم |
Neden yüzüme söylemiyorsun, aşağılık herif? | Open Subtitles | لما لا تنظر لوجهي عندما تسأل يا إبن السافلة؟ بالانتاينز |
Kalk ayağa aşağılık herif! Bana görev yerinde olduğunu söyleme tamam mı! | Open Subtitles | إنهض يا إبن العاهرة لا تقل بأنّك كنت على البريد |
"Gel de öldür beni, şerefsizin evladı." | Open Subtitles | تعال إلى هُنا واقتلني، يا إبن اللعينة. |
Kıpırdama orospu evladı yoksa beynini havaya uçururum. | Open Subtitles | لا تتحرك يا إبن العاهرة! وإلا فجرت مخك اللعين إلى أشلاء. |
"Geri ver, seni orospunun evladı." | Open Subtitles | أعدها إلي,يا إبن العاهره |
Şansın varken karnını deş onun! Kararın ne Adem oğlu? | Open Subtitles | ـ أقتله متى سنحت لك الفرصة ـ ماذا سيحدث، يا إبن آدم؟ |
Hoş geldin, Adem oğlu Peter. Hoş geldiniz, Havva kızları Susan ve Lucy. | Open Subtitles | مرحباً بيتر، يا إبن آدم مرحياً يا سوزان و لوسي |
Seni adi herif! | Open Subtitles | يا إبن السافلة. |
Sağlıklı günlerde harca, Seni adi köpek. | Open Subtitles | أنفقه يا إبن الساقطة البائس |