ويكيبيديا

    "يا إبن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • orospu çocuğu
        
    • herif
        
    • evladı
        
    • oğlu
        
    • Seni adi
        
    Seni orospu çocuğu! Bu benim taksim! Çık! Open Subtitles حسنا يا إبن السافلة هذا السيارة لي, أخرج
    Tanrım, bu orospu çocuğu gerçekten iyi! Open Subtitles يا الله , كان ذلك جيد منك يا إبن الساقطة
    Ve bana bir kez daha yalan söylersen seni gebertirim, it herif. Open Subtitles وإذا فكرت بالكذب عليّ مرة أخرى، يا إبن السافلة، فسوف أرديك قتيلاً.
    Bizi batırmak mı istiyorsun çılgın herif? Open Subtitles تُريدُ غرَقنا، أنت يا إبن العاهرة يا مجنون؟
    Bu kapıyı hemen aç seni bencil onu bunun evladı. Open Subtitles ,أفتح هذا الباب الآن ! يا إبن الساقطة النذل الصغير
    Seni işe yaramaz, adi kahpe evladı. Open Subtitles أنت لست طيباً يا تافه يا إبن العاهرة
    Ey kardeşimin oğlu. Kureyş senin dinini yaymana son vermeni istiyor. Open Subtitles يا إبن أَخِّي، قريش تطلب من أن امنعك مما تفعله.
    Seni adi, kokuşmuş, kahpe-- Open Subtitles لماذا ، أنت أيها الخسيس النتن يا إبن الـ ـ
    Haydi, seni orospu çocuğu! En iyi atışını yap! Open Subtitles تعالى إلي يا إبن الساقطة خذ أفضل أوضاعك لإصابتي
    Tekrar vale koymalıydın, seni orospu çocuğu... Open Subtitles لقد أعدت تلك الملكة مرة أخري. يا إبن العاهرة
    Kahretsin! Kör müsün, orospu çocuğu? Şarabım ne olacak şimdi, orospu çocuğu? Open Subtitles اللعنة ، ما الذي تنظر إليه يا إبن العاهرة
    - orospu çocuğu! - Kırmızı suratlı adamla! Kesinlikle! Open Subtitles أنت يا إبن العاهرة يا أحمر الوجه وغاضب لقد قدمتهم لبعض
    "orospu çocuğu! Kim olduğumu biliyor musun?" dedim Open Subtitles قُلتُ ماذا يا إبن السافلة هَلْ تَعْرفُ مَنْ أَنا؟
    Sanırım hamileyim, seni orospu çocuğu Open Subtitles ماذا ؟ ؟ اعتقد بأننى حامل يا إبن اللعينه
    Ulan seni mermi manyağı yaparım, it herif. Kardeşim nerede? Open Subtitles سأخبرك أيها الوغد يا إبن العاهرة أين أخي تكلم
    Neden yüzüme söylemiyorsun, aşağılık herif? Open Subtitles لما لا تنظر لوجهي عندما تسأل يا إبن السافلة؟ بالانتاينز
    Kalk ayağa aşağılık herif! Bana görev yerinde olduğunu söyleme tamam mı! Open Subtitles إنهض يا إبن العاهرة لا تقل بأنّك كنت على البريد
    "Gel de öldür beni, şerefsizin evladı." Open Subtitles تعال إلى هُنا واقتلني، يا إبن اللعينة.
    Kıpırdama orospu evladı yoksa beynini havaya uçururum. Open Subtitles لا تتحرك يا إبن العاهرة! وإلا فجرت مخك اللعين إلى أشلاء.
    "Geri ver, seni orospunun evladı." Open Subtitles أعدها إلي,يا إبن العاهره
    Şansın varken karnını deş onun! Kararın ne Adem oğlu? Open Subtitles ـ أقتله متى سنحت لك الفرصة ـ ماذا سيحدث، يا إبن آدم؟
    Hoş geldin, Adem oğlu Peter. Hoş geldiniz, Havva kızları Susan ve Lucy. Open Subtitles مرحباً بيتر، يا إبن آدم مرحياً يا سوزان و لوسي
    Seni adi herif! Open Subtitles يا إبن السافلة.
    Sağlıklı günlerde harca, Seni adi köpek. Open Subtitles أنفقه يا إبن الساقطة البائس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد