Ama savunma işinden bahsediyoruz, evlat. Ulusumuza karşı bir sorumluluğumuz var. | Open Subtitles | ولكن هذه وزارة الدفاع ، يا ابني لدينا مسؤولية تجاه الأمّة |
- Ne? Oh, hiçbir şey, evlat, devam et. Bana bu kızı anlat. | Open Subtitles | لا شي يا ابني ، اكمل اخبرني عن هذه الفتاة |
Ama sen ayıyla gerçek bir adam gibi baş ettin. Seninle gurur duyuyorum, evlat. | Open Subtitles | لكنك استطعت التعامل مع ذلك الدب اني فخور بك يا ابني |
Cesaretlisin. Artık bu takımın bir üyesisin evlat. Çok iyisin, çok iyisin. | Open Subtitles | أنت شجاع، أصبحت واحد منّا يا ابني أنت جيد |
Ve hiçbir şey, hiç kimse, sen bile sevgili oğlum yoluma çıkamaz. | Open Subtitles | ولا شيء ولا أحد لا حتى أنت يا ابني العزيز سيعترض طريقي. |
Sonunda kendine müthiş ve küçük bir gelin bulabildin, evlat. | Open Subtitles | لقد اخترت لنفسك عصفورة صغيره رائعه يا ابني |
Cesur ol evlat! Her şey unutulabilir. Sadece inan. | Open Subtitles | تشجع يا ابني ، فكل خطية يمكن غفرانها فقط ليكن لديك إيمان وثقة |
Üzülme evlat. Bunun seninle alakası yok. | Open Subtitles | لا تقلق يا ابني ليس لك علاقة بكل ما يجري بيننا |
evlat, bu dosyanın en önemli parçasını bulmuş olabilirsin. | Open Subtitles | يا ابني ، قد تكون تركت هذه القضية مفتوحة على مصراعيها |
Bekle biraz. Sakalini kapa, evlat. | Open Subtitles | لحظة ، إرفع اللحية ، يا ابني احترم اللباس |
"Benimle caddeye gel evlat. Sana bir şey göstermek istiyorum." | Open Subtitles | "تعال معي يا ابني للشارع، أريد أن أُريك شيئًا ما" |
Bunu yapamam evlat. | Open Subtitles | لا استطيع فعل ذلك يا ابني اقصد انه من الجيد العيش |
Noel'den daha önemli bir şey var, evlat. Gurur. | Open Subtitles | هناك شيء أهم من عيدالميلاد يا ابني , إنه الكبرياء |
Noel'den daha önemli bir şey var, evlat. Gurur. | Open Subtitles | هناك شيء أهم من عيدالميلاد يا ابني , إنه الكبرياء |
Seni terslemek istemem evlat ama bu oyunu sevmiyorum. | Open Subtitles | انا احبك يا ابني لكن لا احب منك هذة التصرفات |
Öğrenecek çok şeyin var evlat. | Open Subtitles | وتذهب لمنزلك لتنام كالبطل أمامك الكثير لتتعمله يا ابني |
Kendin için en iyisini bildiğini düşündüğünü biliyorum evlat ama inan, bilmiyorsun. - Şunu keser misin? - Neyi? | Open Subtitles | انا اعلم انك تظن انك تعلم بما هو جيد لك ولكن ثق بي يا ابني, انت لا تعلم |
Bir kanun adamı olarak evlat sana iki dostça tavsiyede bulunmama izin ver. | Open Subtitles | كرجل قانون في تلك الأجزاء يا ابني دعني أعطيك نصيحتين كصديق |
Hayır, oğlum, gaz yapıyor, korkunç bir şey. | Open Subtitles | لا يا ابني فهي تملأ بطني بالغازات، إنها مزعجة جداً |
Hayır, asla comdom kuıllanma, oğlum. Bütün zevkini kaçırıyor. | Open Subtitles | لا تستخدم الواقي ابداً يا ابني انه يزيل كل الاحساس عند المضاجعة |
Ağır ol, Franky, oğlum. Romada mısın? | Open Subtitles | تمهل يا فرانكي يا ابني عندما تكون في روما |