ويكيبيديا

    "يا ابني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • evlat
        
    • oğlum
        
    Ama savunma işinden bahsediyoruz, evlat. Ulusumuza karşı bir sorumluluğumuz var. Open Subtitles ولكن هذه وزارة الدفاع ، يا ابني لدينا مسؤولية تجاه الأمّة
    - Ne? Oh, hiçbir şey, evlat, devam et. Bana bu kızı anlat. Open Subtitles لا شي يا ابني ، اكمل اخبرني عن هذه الفتاة
    Ama sen ayıyla gerçek bir adam gibi baş ettin. Seninle gurur duyuyorum, evlat. Open Subtitles لكنك استطعت التعامل مع ذلك الدب اني فخور بك يا ابني
    Cesaretlisin. Artık bu takımın bir üyesisin evlat. Çok iyisin, çok iyisin. Open Subtitles أنت شجاع، أصبحت واحد منّا يا ابني أنت جيد
    Ve hiçbir şey, hiç kimse, sen bile sevgili oğlum yoluma çıkamaz. Open Subtitles ولا شيء ولا أحد لا حتى أنت يا ابني العزيز سيعترض طريقي.
    Sonunda kendine müthiş ve küçük bir gelin bulabildin, evlat. Open Subtitles لقد اخترت لنفسك عصفورة صغيره رائعه يا ابني
    Cesur ol evlat! Her şey unutulabilir. Sadece inan. Open Subtitles تشجع يا ابني ، فكل خطية يمكن غفرانها فقط ليكن لديك إيمان وثقة
    Üzülme evlat. Bunun seninle alakası yok. Open Subtitles لا تقلق يا ابني ليس لك علاقة بكل ما يجري بيننا
    evlat, bu dosyanın en önemli parçasını bulmuş olabilirsin. Open Subtitles يا ابني ، قد تكون تركت هذه القضية مفتوحة على مصراعيها
    Bekle biraz. Sakalini kapa, evlat. Open Subtitles لحظة ، إرفع اللحية ، يا ابني احترم اللباس
    "Benimle caddeye gel evlat. Sana bir şey göstermek istiyorum." Open Subtitles "تعال معي يا ابني للشارع، أريد أن أُريك شيئًا ما"
    Bunu yapamam evlat. Open Subtitles لا استطيع فعل ذلك يا ابني اقصد انه من الجيد العيش
    Noel'den daha önemli bir şey var, evlat. Gurur. Open Subtitles هناك شيء أهم من عيدالميلاد يا ابني , إنه الكبرياء
    Noel'den daha önemli bir şey var, evlat. Gurur. Open Subtitles هناك شيء أهم من عيدالميلاد يا ابني , إنه الكبرياء
    Seni terslemek istemem evlat ama bu oyunu sevmiyorum. Open Subtitles انا احبك يا ابني لكن لا احب منك هذة التصرفات
    Öğrenecek çok şeyin var evlat. Open Subtitles وتذهب لمنزلك لتنام كالبطل أمامك الكثير لتتعمله يا ابني
    Kendin için en iyisini bildiğini düşündüğünü biliyorum evlat ama inan, bilmiyorsun. - Şunu keser misin? - Neyi? Open Subtitles انا اعلم انك تظن انك تعلم بما هو جيد لك ولكن ثق بي يا ابني, انت لا تعلم
    Bir kanun adamı olarak evlat sana iki dostça tavsiyede bulunmama izin ver. Open Subtitles كرجل قانون في تلك الأجزاء يا ابني دعني أعطيك نصيحتين كصديق
    Hayır, oğlum, gaz yapıyor, korkunç bir şey. Open Subtitles لا يا ابني فهي تملأ بطني بالغازات، إنها مزعجة جداً
    Hayır, asla comdom kuıllanma, oğlum. Bütün zevkini kaçırıyor. Open Subtitles لا تستخدم الواقي ابداً يا ابني انه يزيل كل الاحساس عند المضاجعة
    Ağır ol, Franky, oğlum. Romada mısın? Open Subtitles تمهل يا فرانكي يا ابني عندما تكون في روما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد