Zavallı dostum, duymak istediğin özel ayetler var mı? | Open Subtitles | يا اخى المسكين ، هل هناك ايات معينة تود سماعها؟ |
Dinle dostum, ben hiç kahraman olmadım, tamam mı? | Open Subtitles | استمع , يا اخى انا لم العب دور البطل ابدا |
Seni yendiğim zaman daha da rahatsız olacaksın dostum. | Open Subtitles | سيصبح حتى غير مريح اكثر بالنسبة لك عندما اهزمك يا اخى |
Haydi tatlım. kardeşim, durma. Döşe boruyu. | Open Subtitles | هيا يا فتى افعلها , يا اخى ضاجع تلك الفتاه افعلها بعمق , يا اخى |
Ricky. Git kardeşim. Gir o odaya. | Open Subtitles | ريكى , امضى يا صغيرى , الهو هناك , يا اخى |
Tamam, sakin ol. Bize zarar verebilir, kardeşim. | Open Subtitles | حسنا اهدأ الان لا يمكنه ان ياذينا الان يا اخى |
dostum, o kadar yavaş gidiyordun ki arka koltuktan bir sosisli kaptım. | Open Subtitles | ,نعم يا اخى لقد كنت تسير ببطئ لقد اشتريت رغيف نقانق من المقعد الخلفى |
Aptallık yapma, dostum. Ver bana şu fotoğrafı. | Open Subtitles | لا تكن غبيً يا اخى ,اعطنى الصوره |
İki araba önündeydim dostum. | Open Subtitles | لقد كنت متقدما عنك بسيارتين,يا اخى |
O arabanın yeri çöplük dostum. | Open Subtitles | تلك السيارة تنتمي إلى القمامة يا اخى |
- Kaybın için üzgünüm dostum. | Open Subtitles | اسف لخسارتك يا اخى |
Bagajı aç dostum! | Open Subtitles | هاى, جى تى . الشنطة يا اخى |
Evet, sağ ol dostum. | Open Subtitles | اجل,شكراً لك يا اخى |
Biliyorsun ki, burası büyük bir metropol, kardeşim. | Open Subtitles | انت تعرف ان هذه مدينة حضارية رئيسية يا اخى |
Zaman geçip gider kardeşim ama halk hikayeleri sonzuza dek kalır. | Open Subtitles | "سيمر الوقت يا اخى "ولكن الحضارة ستستمر الى ما وراء الوقت" |
kardeşim, hiçbir Teksaslı sana barbekü tarifini vermez. | Open Subtitles | يا اخى لا طباخ سيرضى ان يعطيك وصفته للحم المشوى |
kardeşim, kamyonun önünde iki tane lokanta var. | Open Subtitles | يا اخى , هنالك مطعمين كبار بمواجهه تلك الشاحنه |
Tas tamam kaybetmek üzeresin, kardeşim neden topu masaya koymuyorsun ve ödemeni yapmıyorsun. | Open Subtitles | اسمع يا اخى انت على وشك خساره مباراه عادله لما لا تدفع الان وتضع الكره على الطاوله ؟ |
Sanırım o kadar şarap içip sarhoş olmamalıydım Kang Chi kardeşim. | Open Subtitles | يا رجل.. أظن انه ما كان ينبغى ان اتناول الكثير من المشروب يا اخى الصغير كانج تشى |
Geleceğine hiç inanmazdım sevgili kardeşim. | Open Subtitles | كما اعيش واتنفس اعتقد بأنك لن تأتى يا اخى |