Senin tek kusurun, kendi başına iş açman tatlım. | Open Subtitles | مشكلتك يا حبيبى انك تقسو على نفسك من كل جانب |
Şey tatlım, yanlış bağlantı. Hayır, hattan çık, sen değilsin... | Open Subtitles | حسناً يا حبيبى ، أنت لست الطرف الصحيح ، أخرج من الخط |
Üzgünüm. Uyandırmak istememiştim. Uyumaya devam et canım. | Open Subtitles | انا اسفة, لم اقصد ايقاظك عُد الى النوم يا حبيبى |
İlgileniyor musunuz? İlgilenmez miyiz? Haydi canım. | Open Subtitles | ألا نهتم ، هيا يا حبيبى إننا عائدان إلى البيت |
Hepsi bu kadar Bir, iki, üç, dört. -Niye yatağa gelmiyorsun, bebeğim? | Open Subtitles | واحد, اثنين, ثلاثة, اربعة تعالى الى السرير يا حبيبى |
Şuradaki yakışıklı genci tanıyorum, bebeğim. | Open Subtitles | أنا أعرف أن المنظر جيد ,الرجل الصغير هناك يا حبيبى |
Hayır hayatım, hiçbiri. Cumberland'e gideceksin. | Open Subtitles | لا يا حبيبى, ولا اى منهما, سوف تذهب الى كمبرلاند |
Kalbimin senin için hissettiklerine kulak ver ey sevgili. | Open Subtitles | اسمع يا حبيبى الى امانى قلبى من اجلك |
Akşama görüşürüz tatlım. Sana bir sürprizim var. | Open Subtitles | سأراك الليلة يا حبيبى لقد اعددت لك مفاجأة |
Bir dakika. Kenara kay tatlım. Burada ne kadar kalacaksınız? | Open Subtitles | لحظة واحدة فقط, اسرع يا حبيبى لكم ستلبث هنا؟ |
Dif-tet aşısı lazımmış, tatlım. | Open Subtitles | لابد أن يأخد لقاح الخناق والكزاز يا حبيبى |
Tamam tatlım. Sadece bir fikirdi. Sakin ol. | Open Subtitles | حسنا، يا حبيبى حسنا حسنا، حسنا كان مجرد فكرة إهدأ |
- Yer yok ki. - tatlım. tatlım. | Open Subtitles | ـ ولكن لا توجد غرفة شاغرة لها فى البيت ـ بل هناك يا حبيبى |
Dinle tatlım, eğer seni evde bulursam kalmanın benim için tek bir anlamı olacak. | Open Subtitles | ولكن لو أننى عدت يا حبيبى ووجدتك فى المنزل فهذا لا يعنى إلا شيئاً واحداً |
Süt ya da yiyecek bir şeyler ister misin canım? | Open Subtitles | الآن يا حبيبى ، هل تريدين بعض اللبن أو شئ لتأكلينه ؟ |
Geldi canım, şıkır şıkır giyim kuşam bekliyoruz seni. | Open Subtitles | جاءت يا حبيبى. نحن بإنتظارك فى غاية الأناقة |
- Hiçbir şey. - bebeğim, içinde cam var. Haydi otur. | Open Subtitles | لا شئ - هناك زجاج بالجرح يا حبيبى ، اجلس - |
Quantrell dönüyor bebeğim ve Panters'e karşı, kaybettiği zamanı telafi etmeye hazır. | Open Subtitles | عاد كوانتريل يا حبيبى و هو جاهز ليعوض مافاته ضد الفهود |
Hayır hayatım, büyütmüyorum. Ayrıca, benim de bunda çıkarım var. | Open Subtitles | لا يا حبيبى,ليست افكارا, بالأضافة اننى لدىّ عرض آخر |
- Londra'yı terk et, ne demek hayatım? - Ben büyükelçilikle görüştüm. | Open Subtitles | - ماذا تقصد بأن أغادر لندن يا حبيبى أعطيت تعليمات فى السفاره |
Kalbime kulak ver ey sevgili. | Open Subtitles | أسمع يا حبيبى إلى أمانى قلبى |
#Seninkiydi...ey sevgili... | Open Subtitles | كان أنت... يا حبيبى |