ويكيبيديا

    "يا رجل نحن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dostum
        
    - Sıkıntı olmaz, yoldan çekilin, yeter. Sakin ol dostum. Biz doktoruz. Open Subtitles لا مشكله, لا تقفي في طريقنا فحسب اهدأ يا رجل, نحن أطباؤك
    Bak hepimizi kurtarabilirim dostum. Orada bir cipimiz var. Open Subtitles أنا يمكننى أن أنقذ الجميع يا رجل نحن لدينا سيارة جيب فقط على بعد واديين
    - Hey, biz varız, dostum. İkimiz. - Harika, haydi. Open Subtitles ـ هنا يا رجل, نحن الإثنان ـ عظيم, اذهبوا, اذهبوا إلى الخلف
    Bize bir baksana dostum, zaten neredeyse birlikte yaşıyoruz. Open Subtitles انظر الينا, يا رجل نحن نعيش تقريبا مع بعضنا
    Bak dostum, şu anda bunu tartışacak durumda değiliz. Open Subtitles اسمع يا رجل , نحن لسنا في مزاج جيد لسماع ذلك
    Bak dostum, şu anda bunu tartışacak durumda değiliz. Open Subtitles اسمع يا رجل , نحن لسنا في مزاج جيد لسماع ذلك
    Sorduğuna bile inanamıyorum. dostum burada 800 dolardan bahsediyoruz. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق حتى أنك تسألني يا رجل , نحن نتحدث عن حوالي 800 دولار
    dostum, Morris, programları koyver gitsin. Şu anda üniversitedeyiz. Open Subtitles موريس ,اللعنه على الجدول يا رجل نحن في الكليه الان
    Dinle dostum, bu adam olmadan işimiz biter. Open Subtitles إسمعني يا رجل. نحن في ورطة بدون هذا الرجل.
    dostum hava günlük güneşlik bu olay bütün gece mi sürdü? Open Subtitles يا رجل نحن بمنتصف الظهر هل أستمر هذا طوال الليل؟
    O seni seviyor. Seviyor be dostum. Hepimiz seni seviyoruz. Open Subtitles هى تحبك ، هى تحبك يا رجل نحن جميعا نحبك
    Beklemek zorundasın dostum. Enerji akışıyla ilgili bir sorunumuz var. Open Subtitles عليك أن تنتظر، يا رجل نحن نواجه مشكلة في سريان الطاقة
    - Hayır, hayır, hayır dostum. Bize gerçek bir dövüşçü lazım. Open Subtitles لا لا لا لا لا, لا يا رجل نحن بحاجة لمقاتل حقيقي
    Rahatlaman gerekiyor, dostum. Güzel bir parti yapıyoruz şurada. Open Subtitles عليك ان تهدأ يا رجل نحن نقيم حفلة جيدة هنا
    Evet, dostum. Open Subtitles أجل يا رجل,نحن نبحث عن أجمل بنتين فى الأنحاء
    - Tanrım, dostum! Vatandaşlarının hayatlarını tehdit eden kana susamış bir müfritten bahsediyoruz. Open Subtitles يا الهي يا رجل , نحن نتحدث عن متعصب محب للدماء
    Ne demek dostum. Her zaman yanındayız. Open Subtitles لا , كل شيء على مايرام يا رجل نحن هنا من أجلك
    Ben duyuyorum. - Adamım , battık. - dostum, kendinizi sıkmayı bırakın. Open Subtitles انا ـ يا رجل نحن متوترون ـ كف عن توتير نفسك
    - Hayır, dostum. Donanmada değiliz, dikkat çekmeyeceğiz burada. Open Subtitles هذا ليس أسطولاً يا رجل نحن نتجنب لفت الأنظار إلينا هُنا
    Her şey yolunda, dostum. Sadece dostça tartışıyorduk. Open Subtitles حسناً يا رجل , نحن فقط نناقش أمر صغير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد