ويكيبيديا

    "يا سلطان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sultan
        
    • Yücelir
        
    • Bay Kumadam
        
    Sultan, herkes kazanan kişiye kahraman der ama bana göre gerçek kahraman kaybetmeyi bilendir. Open Subtitles الجميع يعتقدون أن البطل هو من يفوز يا سلطان لكني أعتقد أن البطل الحقيقي هوا الذي يخسر
    Gözümün nuru. Sultan, nasılsın? Open Subtitles ياقرة عيني كيف حالك يا سلطان ؟
    Artık kendin olmalısın Sultan Open Subtitles حان الوقت لتكون ما أنت عليه يا سلطان
    Yücelir senin muhteşem ruhun Open Subtitles يخيم بك الرائع الروح، يا سلطان.
    # Bay Kumadam, ona bir rüya getir # Open Subtitles يا سلطان النوم، أبعث إليها بحلم
    Sende biraz da kendimi görüyorum, Sultan. Open Subtitles أنا أري قليلا مني فيك . يا سلطان
    Son derece formda görünüyor. Hadi, Sultan. Open Subtitles يبدو في هيئة رائعة هيا ، يا سلطان
    Sultan, bugün çok dayak yiyorsun. Open Subtitles أنت تتعرض لضرب مبرح اليوم . يا سلطان
    Senden saygı kazanmanı istedim, Sultan. Open Subtitles لقد طلبت منك كسب الاحترام يا سلطان
    Nasılsın, Sultan? Open Subtitles كيف حالك يا سلطان ؟
    Sultan, gelmişsin. Open Subtitles أراك عدت يا سلطان
    Kendine gelmelisin, Sultan. Open Subtitles يجب أن تكد وتتعب يا سلطان
    Bu inat niye, Sultan? Open Subtitles لم أنت عنيد جدا . يا سلطان ؟
    Sultan, sana neler hissettiğini soruyor. Open Subtitles إنه يسألك عن شعورك يا سلطان
    Sultan, bir fotoğraf. Open Subtitles صورة واحدة يا سلطان
    Sultan, gitme. Open Subtitles لاتذهب . يا سلطان
    Çok iyi, Sultan! Boynunu sar. Open Subtitles أحسنت يا سلطان أمسك عنقه
    Sen kazandın Sultan biz kaybettik. Open Subtitles أنت فزت يا سلطان ونحن خسرنا
    Yücelir senin muhteşem ruhun Open Subtitles تبقى روجك الراءعة يا سلطان
    # Bay Kumadam, bize bir rüya getir # # Bize bir rüya # Open Subtitles يا سلطان النوم، أبعث إلينا بحلم
    # Lütfen, lütfen, lütfen Bay Kumadam # # Bize bir rüya getir ## Open Subtitles نرجوك، نرجوك، نرجوك يا سلطان النوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد