ويكيبيديا

    "يا سيدى نحن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • efendim
        
    Bunun anlamı yok efendim. Boş yere yakıt harcıyoruz. Open Subtitles لا جدوى من ذلك , يا سيدى نحن نستهلك الوقود بدون فائدة
    Faydası yok, boşuna yakıt harcıyoruz, efendim. Open Subtitles لا جدوى من ذلك , يا سيدى نحن نستهلك الوقود بدون فائدة
    Ama efendim... hala 8 ihtimal var. Open Subtitles لكن، يا سيدى نحن ما زلنا عندنا ثمان إمكانيات
    Evet efendim. Clark'a basınç verip, buradan gitmeye hazırız. Open Subtitles أجل ، يا سيدى نحن جاهزون ، لإعادة الضغط إلى السفينة كلارك
    Lütfen, efendim, başarılı olacağımızdan eminim. Open Subtitles اذا سمحت يا سيدى نحن قريبون جداً من خطه الفوز
    - O halde, efendim, tamamıyla anlaştık. Open Subtitles وفى هذه النقطة يا سيدى, نحن متفقان تماماً
    Bilemiyorum efendim, sadece kart geldi. Open Subtitles لا استطيع ان اجزم بذلك يا سيدى نحن نتلقى البطاقات البريدية منها فقط
    İsteğiniz üzere olay mahallinde bulunan bazı kişiler ile görüştüm efendim. Open Subtitles علمت على بعض الناس الذين كانوا فى المشهد كما طلبت يا سيدى نحن يمكن أن نبدأ غدآ - جيد -
    Hayır, efendim. Geri getirmedik. Open Subtitles لا يا سيدى, نحن لم نأخذة فى العودة
    Hayır, efendim. Çok iyiydi. Open Subtitles على الإطلاق يا سيدى نحن بخير
    Evet, efendim, istiyoruz. Open Subtitles نعم يا سيدى نحن ننوى ذلك
    Üzgünüm efendim, biz... Open Subtitles آسف يا سيدى .. نحن
    Haklısınız, efendim. Open Subtitles أنت محق يا سيدى نحن آسفون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد