Ama güvende hissetmenizi istiyoruz, evladım. | Open Subtitles | لكننا نريدكِ أن ترتاحي يا طفلتي , هل تفهمين ؟ |
Ama güvende hissetmenizi istiyoruz, evladım. Anlıyor musunuz? | Open Subtitles | لكننا نريدكِ أن ترتاحي يا طفلتي , هل تفهمين ؟ |
Tanrı'm seni görmek çok güzel, bebeğim. | Open Subtitles | يا إلهي من الرائع أن أراكِ يا طفلتي الصغيرة |
Tanrı'm seni görmek çok güzel, bebeğim. | Open Subtitles | يا إلهي من الرائع أن أراكِ يا طفلتي الصغيرة |
Şimdi git ve beni rahat bırak! Merak etme çocuğum. | Open Subtitles | ولا تقلقي يا طفلتي ليس هناك خطورة في ولادة طفل |
Onlar ölümün sesleridir, çocuğum, ölüm gibi onlar da sayısızlardır. | Open Subtitles | إنها اصوات الموتى يا طفلتي وهي كالأموات لا يمكن إحصائها |
- Gel bakalım, güzel yavrum. - Dadıyla git. Dadı seni çok özledi, tatlım. | Open Subtitles | تعالي يا طفلتي الحبيبة لقد افتقدتك مامي يا حبيبتي |
Önemli değil, evladım. Sana her zaman kapım açıktır. | Open Subtitles | هذا هراء يا طفلتي , إن مريضتي المفضلة هي موضع ترحيب دوما. |
evladım, son koyun sürüye katılıncaya kadar çoban çok sevinmez, değil mi? | Open Subtitles | يا طفلتي, اليس يُصبح الراعي أكثر أبتهاجاً عندما ترجع الغنمة الضائعة إلى القطيع؟ |
evladım bu günahın zaten bağışlanmıştı. | Open Subtitles | يا طفلتي لقد مُنِحتِ الغفرانَ بالفعل لهذه الخطيئة بالذات |
Söyle evladım, sen olsan Hollanda'yı işgal eder miydin? | Open Subtitles | حسناً, أخبريني يا طفلتي أكنتِ سستحتلين هولندا؟ |
- Planını uygula, evladım. - Kötü ol. | Open Subtitles | -نفّذي خطته يا طفلتي , كوني شرّاً , استسلمي |
Hayır, sen üzülme canım, canım. bebeğim. Sorun değil. | Open Subtitles | لا , لا تكوني أنتِ حزينة يا حبيبتي لا بأس يا طفلتي , إني أحبك جداً |
- Merhaba anne. Merhaba canım. Beklettiğim için üzgünüm bebeğim. | Open Subtitles | مرحباً، عزيزتي أَنا آسفُ لإبقائك تنتظرين طويلا يا طفلتي. |
Seni seviyorum bebeğim, her şey güzel olacak tamam mı? | Open Subtitles | أحبك، يا طفلتي ستكون الأمور على ما يرام، حسناً؟ |
Seni ne kadar sevdiğimi asla anlayamayacaksın bebeğim. | Open Subtitles | أنت لن تتفهمي قط مقدار حبي لكِ يا طفلتي. |
Selam bebeğim. Uyanınca ne kadar tatlı olduğunu unutmuşum. | Open Subtitles | مرحبا يا طفلتي, لقد نسيت كم تكونين جميلة عندما تستيقظين |
Bayan Melly'nin partisinde eğlenebildin mi çocuğum? | Open Subtitles | هل قضيتِ وقتاً ممتعا الليلة في حفل السيدة مللي يا طفلتي ؟ |
Sevgili çocuğum dünyada pek çok önemli kitap vardır ki, içinde hiç resim bulunmaz. | Open Subtitles | يا طفلتي العزيزة هناك طتب كثيرة وعظيمة في هذا العالم بلا صور |
Sevgili çocuğum, bu bir doğum günü partisi değil. | Open Subtitles | يا طفلتي العزيزة، هذه ليست حفلة عيد ميلاد |
Öyle, çocuğum. Bu hep başıma gelir. | Open Subtitles | لا بأس في ذلك يا طفلتي فهم موجودين طول الوقت |
Bırakma beni yavrum. Bırakma beni Cadi. | Open Subtitles | لا تتركيني يا طفلتي لا تتركيني يا طفلتي ، كادي |