İlgine teşekkürler Tatlım, ama aynı anda iki iş olmaz. | Open Subtitles | شكراً على الاهتمام يا عسل لكن انتبه لشئ واحد فقط الان |
Bu bizden Tatlım, bir yere kaybolma,[br]hemen geliyorum. | Open Subtitles | خذ هذه الروح البارده مني هذا مجانا يا عسل |
- Biraz heyecanlıyım. - Biz de Tatlım. | Open Subtitles | انا متوترة قليلا وكذلك نحن يا عسل |
Selam bebeğim, nasılsın Tatlım? | Open Subtitles | مرحباً , حبيبتي كيف حالك , يا عسل ؟ |
Tatlım, benimkilerden birini alabilirsin! | Open Subtitles | خذ يا عسل.. إليك واحد من خواتمى.. |
Oh Tatlım, oh Tatlım, bu şekilde hiç hissetmemiştim, | Open Subtitles | يا عسل يا عسل ، لم أشعر أبدا بهذه الطريقة ، |
Sorun ne Tatlım, SWAT ekibi yok mu? | Open Subtitles | ما بك يا عسل , لا يوجد فرقة سوات ؟ |
- Vay canına, Tatlım. | Open Subtitles | رائع , يا عسل لم أنظر إليه حتى الآن |
Biraz kilo almışsın, değil mi, Tatlım? | Open Subtitles | وزنك زاد قليلا يا عسل |
Aşağı gel ve parayı ver, Tatlım. | Open Subtitles | انزل وأحضر معك النقود يا عسل |
Kaç paran var, Tatlım? | Open Subtitles | كم معك من النقود يا عسل ؟ |
- Tatlım? - Kahretsin. | Open Subtitles | يا عسل أوه، اللعنة |
Hadi aşağı in Tatlım. | Open Subtitles | أسفل التعريشةِ، يا عسل. |
Çıkmak ister misin, Tatlım? | Open Subtitles | هل تريد موعد معي ؟ يا عسل |
Tatlım... senin kalbini sökeceğim. | Open Subtitles | يا عسل أنا سأنتزع قلبك |
Tatlım senin kalbini sökeceğim. | Open Subtitles | يا عسل أنا سأنتزع قلبك |
Hoşçakal, Tatlım. | Open Subtitles | مع السلامة , يا عسل |
İşyerini aramam lazım, Tatlım. | Open Subtitles | سأتصل بالمكتب يا عسل. |
Tatlım hâlâ gelmedi Tatlım. | Open Subtitles | لم أحصل على العسل يا عسل |
Sadece biraz tatlı almak istiyorum, Tatlım. | Open Subtitles | أريد بعض من العسل، يا عسل. |