| İnsanlar Fransızların Ne kadar ırkçı olduklarını görecekler. | Open Subtitles | الناس ستقول يا لهم من عنصريون اولئك الفرنسيين |
| Hepsi birbirinden güzel. Ne kadar da iyi insanlar. | Open Subtitles | أجل كل شيء بخير، يا لهم من مجموعة من الرفاق الرائعين |
| Ve çoğu Ne kadar da zavallı ve ruhsuz sırtlanlara dönüştü. | Open Subtitles | يا لهم من مجموعة من الضباع الحزينة، هذا ما أصبح معظمهم عليه. |
| Ne kadar sertler. | Open Subtitles | يا إلهي يا لهم من حالة مستعصية |
| Bak, Ne kadar sevimliler. | Open Subtitles | أنظروا يا لهم من محبوبين |
| Ne kadar da gerizekalılar. | Open Subtitles | يا لهم من مجموعة اغبياء |
| Ne kadar tatlı çocuklar. | Open Subtitles | يا لهم من أطفال رائعين |
| Ne kadar çocukçalar. | Open Subtitles | يا لهم من أطفال صغار |
| Ne kadar şanslılar. | Open Subtitles | يا لهم من محظوظين. |
| "Ne kadar kötü şampiyonlar." | Open Subtitles | "يا لهم من أبطال سيئون" |
| Ne kadar canavarca! | Open Subtitles | يا لهم من وحوش |