Çok yazık! Burası için çok şey yaptığını söylüyorlar. | Open Subtitles | يا له من عار ، يقولون فعل الكثير لهذا المكان |
Çok yazık, ama güzel şeylerin bile bir sonu vardır. | Open Subtitles | يا له من عار ولكنحتىالأشياءالجيدة... لها نهاية |
Çok yazık. Programım bugünlerde çok dolu. | Open Subtitles | يا له من عار ،فجدول مواعيدى مشغول جداً |
Bu komşuların birbirlerini önemsememesi ne utanç verici... çünkü sadece bir kaç gün içinde... bu insanlardan biri ölecek. | Open Subtitles | يا له من عار ان كل هؤلاء الجيران يأخذون وجود بعضهم من المسلمات لأنه في بضع ايام فقط سيكون احد هؤلاء الناس ميتا |
Bu yaşta bu kadar hasta olması ne kadar üzücü. | Open Subtitles | يا له من عار كانت مريضة جدا في هذه السن المبكرة. |
Çok yazık, ama güzel şeylerin bile bir sonu vardır. | Open Subtitles | يا له من عار ولكنحتىالأشياءالجيدة... لها نهاية |
Çok yazık. İnsanlara gerçekten yardım ediyordun, Norma. | Open Subtitles | يا له من عار, لقد كنتٍ تساعدي الناس حقاً يا "نورما" |
Çok yazık olmuş. | Open Subtitles | يا له من عار ، بدون هذه الأرقام |
Evet, Çok yazık oldu. | Open Subtitles | نعم, يا له من عار |
Çok yazık olmuş. | Open Subtitles | أوه، يا له من عار. |
Çok yazık olmuş. Bir dahaki sefere. | Open Subtitles | يا له من عار, المرة المقبلة |
Çok yazık. | Open Subtitles | يا له من عار |
Çok yazık. | Open Subtitles | يا له من عار |
Çok yazık. | Open Subtitles | يا له من عار |
Çok yazık. | Open Subtitles | يا له من عار |
Çok yazık oldu. | Open Subtitles | يا له من عار |
utanç verici, çok meşgul bir takvimim var. | Open Subtitles | يا له من عار ،فجدول مواعيدى مشغول جداً |
Ne utanç verici! Ve şerefsizlik! | Open Subtitles | يا له من عار يا له من عار |
- Oh. - Ne utanç ama. | Open Subtitles | أوه - يا له من عار - |