İyi Lorraine. İkiniz hakkında doğru şeyler hissetmişim. | Open Subtitles | جيد , يا لورين أنا سعيد من أجلكما أنتما الإثنين. |
O da bir teori, Lorraine. Hiç orduda bulunmamam dışında. | Open Subtitles | هذا نظرية يا لورين , و لكني لم أكن في الجيش أبدا |
Çene çalmaya benziyor, Lorraine. Şimdi halletmiştik o konuyu. | Open Subtitles | هذه تبدو كإنها محادثة يا لورين لقد تحدثنا عن هذا منذ قليل |
Ne halt yiyorsun orada, Lorraine? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينة بالداخل بحق الجحيم يا لورين |
Bu kadar çocuğun burada ne işi var, Lorraine? | Open Subtitles | لماذا يوجد الكثير من الأطفال هنا يا لورين ؟ |
İstediğin kadar ses çıkar Lorraine! Seni duyamıyorum! | Open Subtitles | يمكنك عمل ضوضاء كما تريدين يا لورين لا أستطيع سماعك, حسنا ؟ |
O siktiğimin silahını bana doğrultma Lorraine! | Open Subtitles | لا توجهي هذا السلاح اللعين في وجهي يا لورين |
-Lorraine, efendim. Sen benimlesin Lorraine. | Open Subtitles | ــ لورين سيدي ــ أنت معي يا لورين |
Bana masumu oynama, Lorraine. | Open Subtitles | لا تلعبي دور البلهاء معي يا لورين |
Hamburger istemediğine emin misin, Lorraine? | Open Subtitles | متأكده إنك لا تريدي هامبورجر يا لورين ؟ |
Yavaşla Lorraine. Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | هدئي السرعة يا لورين , ماذا تفعلين ؟ |
Koduğumun baston şekeri gibi kokuyorum, Lorraine. Çok sağ ol. | Open Subtitles | رائحتي مثل حلوى لعينه الأن يا لورين.. |
Sana bir çıkış yolu göstermeye çalışıyorum, Lorraine. | Open Subtitles | أنا أحاول إعطائك طريق للهروب يا لورين |
Neden tamir ettirmedin o zaman, Lorraine? | Open Subtitles | إذا لماذا لا تصلحيه يا لورين ؟ |
Arabaya bin Lorraine. | Open Subtitles | لماذا لا تدخلي إلى السيارة يا لورين ؟ |
Siktiğimin her şeyi yolundaydı Lorraine! | Open Subtitles | كل شيء كان على أفضل حال يا لورين |
Okulda zorbalığa uğruyor musun, Lorraine? | Open Subtitles | هل تقعين ضحية للتنمر فى المدرسة يا " لورين "؟ |
Benimle kalacaksın. Gel yanıma Lorraine. | Open Subtitles | إبقى هنا معى هيا يا لورين. |
Ama düşün Lorraine! | Open Subtitles | لكن فكرى فى هذا ,يا لورين. |
Bak Lorraine. | Open Subtitles | أنظرى ,يا لورين لو خطوتى خارج الباب... |