ويكيبيديا

    "يا مدير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Patron
        
    • Warden
        
    • Şef
        
    Demek iş üstünde karı götürmek senin için sorun değil, öyle mi, Patron? Open Subtitles يعني عادي انت تغازل قحبات وقت الدوام، يا مدير?
    Büyük olan hesabı tutmalısın Patron. Open Subtitles بالحساب الاكبر , يا مدير ستجد طرق اخرى للنوم في الليل
    Biliyoruz Patron. Seninle dalga geçiyorduk. Open Subtitles يا مدير نحن نعلم كنا فقط نعبث معك
    Warden, saçmalığı kes ve bana kızımın nerede olduğunu söyle. Open Subtitles كف عن الهراء يا مدير و اخبرني أين ابنتي
    Warden, saçmalığı kes ve bana kızımın nerede olduğunu söyle. Open Subtitles كف عن الهراء يا مدير و اخبرني أين ابنتي
    Af edersin. Tutukla onu Şef, oldu mu? Open Subtitles إغفرى لى , إحجز لها ، يا مدير , ممكن ؟
    - Patron, dur da yardım edeyim. Open Subtitles يا مدير , فقط دعني لا , لقد حصلت عليها - استطيع مساعدتك في ذلك -
    Patron sensin. Open Subtitles بالطبع، يا مدير
    Bana artistlik taslama, Patron bozuntusu. Open Subtitles لا تشتكي لي يا مدير
    Patron, nerelisin? Open Subtitles يا مدير من أين أنت؟
    Peki kararın nedir, Patron? Open Subtitles ايه، وايش قرارك يا مدير?
    -Yarın görüşürüz Paco. -İyi akşamlar Patron. Open Subtitles تصبخ على خير يا مدير
    Evet Patron? Open Subtitles نعم , يا مدير ؟
    Sen rahat ol, Patron. Open Subtitles سأقوم بإنقاذك ، يا مدير
    Sen rahat ol, Patron. Open Subtitles سأقوم بإنقاذك ، يا مدير
    - Selam Patron. - Selam. - Sandviç güzelmiş. Open Subtitles مرحباُ يا مدير - مرحباً - ساندويش جميل
    Tamamdır Patron. Open Subtitles سنقوم بها , يا مدير
    Bu işi çok kolay halledeceğiz, Warden. Open Subtitles سنتولى هذا الأمر بكل هدوء يا مدير
    Başka bir günün konusu, Warden. Pope'dan merkeze. Open Subtitles فلنوفر هذه المحادثة ليوم آخر يا مدير
    Durumumuz iyi.. Yakında görüşürüz Şef. Open Subtitles الموقف تحت السيطرة سنراك لاحقا يا مدير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد