| - Tabii terbiyeli olacaksın, pislik herif! | Open Subtitles | -انت لا يجب ان تقول اى شئ ,يا وغد -لا تسب ,يا سيدى |
| Hayır, pislik herif. Ufak boylu bir orospu istemiyorum. | Open Subtitles | لا يا وغد لا أريد عاهرة صغيرة جداً |
| Hayır. Sen oraya git. Oraya, pislik herif. | Open Subtitles | لا ، اذهب أنت إلى هناك ، هناك يا وغد |
| Unutma, bizi siz yardıma çağırdınız ahbap. | Open Subtitles | لا تَنْسِ، أنت الذي كلمتنا للمساعدةِ، يا وغد |
| Davetiyeyi ben çıkartmadım ahbap. | Open Subtitles | جيّد، اعذرُني، يا وغد لَكنِّي لَمْ اعمل المكالمة |
| Bırak onu seni melez! | Open Subtitles | إبتعد عني يا وغد! |
| Çık oradan seni melez! | Open Subtitles | إبتعدّ عنه يا وغد! |
| Dilinizi bilmiyorum pislik herif. | Open Subtitles | لا أتحدث هذه اللغة يا وغد. |
| Dilinizi bilmiyorum pislik herif. | Open Subtitles | لا أتحدث هذه اللغة يا وغد. |
| - Duyamadım pislik herif. | Open Subtitles | -لم أسمعك يا وغد |
| - Şimdi, pislik herif! - Ya da ne? | Open Subtitles | الآن يا وغد - أو ماذا ؟ |
| pislik herif! | Open Subtitles | يا وغد |
| Senin gibi o da DEA'den ahbap. | Open Subtitles | إنه عميل مثلك، يا وغد. |
| - Devam et, ahbap. | Open Subtitles | -إستمر بالحركه يا وغد |
| ahbap. | Open Subtitles | يا وغد |
| Teşekkür ederim ahbap. | Open Subtitles | يا وغد... |