Güneşin batışından kısa süre önce gitmişler. Fazla uzaklaşmış olamazlar. | Open Subtitles | لقد حدث الهجوم قبيل شروق الشمس لذلك لا بد أنهم لم يبتعدوا كثيرا ً |
- Fazla uzaklaşmış olamazlar. | Open Subtitles | لا يمكنهم أن يبتعدوا لقد رأيناه يهرب من قبل |
Olay mahallîne üç mil uzakta olmayan yere bile geri dönüp yaşamaya devam ediyorlar. | Open Subtitles | عادوا للعيش في المنزل ولم يبتعدوا حتى 3 أميال من مكان وقوع الحادثة |
Ana yoldan 1 kilometre bile uzakta değillerdi. | Open Subtitles | المشكلة هي إنهم لم يبتعدوا .حتى ميل واحد من الطريق السريع |
Yolları kestik. uzaklaşamazlar. | Open Subtitles | هناك الكثير من حواجز الطريق في كل مكان إنهم لن يبتعدوا كثيراً |
Çok uzaklaşmadan önce onlara yetişmeliyiz. | Open Subtitles | عليَ أن ألحق بهم قبل أن يبتعدوا جداً. هذا الوقت يجب أن نبقى معاً، مفهوم ؟ |
Ama fazla uzağa kaçamazlar. Uruk-hailer çok fazla. | Open Subtitles | لكنهم لن يبتعدوا كثيرا فالـ (أورك) كثيرون جدا |
Pekâlâ, orasi oldukça engebeli bir arazi. Uzaga gidemezler. | Open Subtitles | حسناً، هذه منطقة وعرة ولا يمكنهم أن يبتعدوا كثيراً إن مشوا على الأقدام |
Yayan gidiyorlar, fazla uzaklaşmış olamazlar. | Open Subtitles | أنهم يسيرون على الأقدام، من المرجح لم يبتعدوا كثيرًا. |
İçlerinden biri yaralı. Yani çok uzaklaşmış olamazlar. | Open Subtitles | أحدهم مصاب، ما يعني أنهم لم يبتعدوا كثيرًا |
Poseidon elçisiyle refakat gemisi çoktan ayrıldı; fakat çok uzaklaşmış olamazlar. | Open Subtitles | لقد غادرت سفينة "بوسايدون" و مبعوثتهم منذ قليل، لابد أنهم لم يبتعدوا كثيراً |
Fazla uzakta olamazlar! | Open Subtitles | إنهم لم يبتعدوا كثيرا |
Fazla uzakta olamazlar | Open Subtitles | لم يبتعدوا كثيراً. |
Yani fazla uzakta olamazlar. | Open Subtitles | مما يعنى انهم لم يبتعدوا |
Bilmiyorum ama yürüyerek fazla uzaklaşamazlar. | Open Subtitles | لاأعلم, لكنهم مشوا على الأقدام فمن المؤكد أنهم لم يبتعدوا. |
Yetkililer bu kasede sahip olduğu için pek uzaklaşamazlar. | Open Subtitles | لن يبتعدوا الآن السلطات تملك ذلك الشريط |
Beni dinleyin. Çok uzaklaşmadan önce onlara yetişmeliyiz. | Open Subtitles | عليَ أن ألحق بهم قبل أن يبتعدوا جداً. |
Fazla uzaklaşmadan karısını ve ağabeyini bulun. | Open Subtitles | فلتجد زوجة (كارتر) وأخيه قبل أن يبتعدوا |
Lakin fazla uzağa kaçamazlar. çok fazla Uruk-Hai var. | Open Subtitles | لكنهم لن يبتعدوا كثيرا فالـ (أورك) كثيرون جدا |
Ama fazla uzağa kaçamazlar. Uruk-hailer çok fazla. | Open Subtitles | لكنهم لن يبتعدوا كثيرا فالـ (أورك) كثيرون جدا |
Yani kaçmaya, hatta hareket etmeye çalışırlarsa uzağa gidemezler. | Open Subtitles | و الذي يعني أنه لو حاولوا أن يهربوا أو حتى ينتقلوا فلن يبتعدوا كثيراً. |
Bu insanlara geri çekilmelerini söyleyin! Tamamı ile boka battık. | Open Subtitles | ايها الضابط هلا اخبرت اولئك الأشخاص ان يبتعدوا |
Kıyıdan uzak durmaları için özellikle uyarmıştım bir daha kesinlikle olmayacak. | Open Subtitles | لقد طلبتهم أن يبتعدوا عن الشاطئ. لن يحدث ثانيةً. |
Bu ahmaklara masamdan uzak durmalarını söylemiştim. | Open Subtitles | لقد نهيت أولئك الحمقى أن يبتعدوا عن محطتي |
- Çok uzaklaşamayacaklar. | Open Subtitles | -لن يبتعدوا كثيراً |