ويكيبيديا

    "يبدء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başlıyor
        
    • başlar
        
    • başlayacak
        
    • başlamak
        
    • başlamadan
        
    • başladığında
        
    • başlıyoruz
        
    Evet, ama bu kadar uzun olmamıştı, insan meraklanmaya başlıyor. Open Subtitles نعم ولكن ليس لهذه المدة و يبدء المرء بالتساؤل
    Hayır, hayır. Çok risk var Leonard. Bir park yeriyle başlıyor. Open Subtitles لا، لا، هذا أمر متدرج "لينارد" يبدء مع منطقة إيقاف السيارة
    Hayır, teknik olarak ebediyet hemen başlar, özellikle de buzdan heykellerin olduğu yerde. Open Subtitles لا ، اعتقد ان الخلود يجب ان يبدء على الفور خصوصاً عندما يتضمن مثل هذا الجو السىء
    Bu dünya yeniden yaratıldıktan sonra temizlik başlayacak. Open Subtitles التى عصف بها المشركين يجب ان يبدء التطهير ويولد هذا العالم من جديد
    Gününüze başlamak için berbat bir yol. Open Subtitles وابدء يومي بطريقة فظيعة ، كل يوم يبدء معي
    Belki o başlamadan, Miller bu görüşmenin neyle alakalı olduğunu anlatır. Open Subtitles لنتامل ان ميلر سيخبره قبل ان يبدء بالكلام بمحتوى الاجتماع المقرر لهم
    Sen de pencereden gizlice çıkacaksın ve beni kovalamaya başladığında sen de diğer yoldan koşacaksın. Open Subtitles سوف تخرجين من النافذة عندما يبدء بمطاردتي
    Mike'ı testere olayında kaybettik, yani Tylerın ortağı olabilirsin tamam kuşevine başlıyoruz üçgenler veya açılar umrumda değil şu an hepsinin üstesinden gelebilirim Open Subtitles نحن خسرنا مايك في ذلك الحادث الصغير اذا يمكنك ان تكوني شريكة تايلر حسنا الكل يبدء العمل على منزله
    Sokağa çıkma yasağı 10 dakika içinde başlıyor; gitmeniz lazım. Open Subtitles حضر التجول سوف يبدء بعد عشر دقائق يجب ان تذهبو يــــا رفــاق
    Günaydın, yurttaşlar, yeni bir gün başlıyor. Open Subtitles صباح الخير أيها المواطنون يوم جديد يبدء
    - Bunların olduğuna inanamıyorum. - Her şey yeniden başlıyor. Open Subtitles انا لا اصدق ان هذا يحدث - انه يبدء مره اخرى -
    Ama hiçbir şeye engel olamadık. başlıyor. Open Subtitles لكننا لم نوقف أي شيء ، الأمر يبدء
    İlk olarak, o tip konuşmaya başlıyor. Open Subtitles حسناً، كبداية، هذا الوجه يبدء في التحدث
    Her şey baştan başlıyor yine. Open Subtitles أنه يبدء مجدداً
    Bunu yapmak benim için çok zor ama değişim evde başlar. Open Subtitles وهذا شئ صعب علي فعله لكن تغيير الاشياء يبدء من المنزل لكن لا تسرع اوشئ من هذا القبيل
    Çocuğun biri gelir ve herkes senin yerine ona bakmaya başlar. Open Subtitles طفل ما يأتي فجأه وبعدها الجميع يبدء فى النظر إليه بدلاً منك
    Yılın bu zamanında Doğu Afrika kurumaya başlar. Open Subtitles هذا هو الوقت من السنة عندما يبدء شرق أفريقيا في الجفاف.
    Gelecek yıl üniversiteye başlayacak. Open Subtitles سوف يبدء الجامعه بالعام القادم
    Noktayı geçtiğinizde süreniz başlayacak. Open Subtitles وقتك يبدء .. عندك عبورك خط البدايه
    Bana posta odasında iş buldular, nihayetinde bir yerden başlamak lazım. Open Subtitles كان رائعاً. أعني، أنهم جعلوني أبدء العمل في غرفة الإيميلات.. الجميع يبدء من مكان ما.
    Dövüşler başlamak üzere. Open Subtitles النزال لم يبدء حتى.
    Sana da olmaya başlamadan üzerinde konuşmanın bir manası yok. Open Subtitles قبل أن يبدء بالحدوث اليك , لا يوجد فائدة من مناقشته
    Yayılmaya başladığında ve insanlar birbirini yediğinde bakalım ne kadar güleceksin. Open Subtitles سنرى كيف ستضحك عندما يبدء الناس بأكل بعضهم البعض
    Tekrar başlıyoruz.Şunu tut. Open Subtitles إن الأمر يبدء من جديد, أمسك هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد