ويكيبيديا

    "يبقينا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tutan
        
    • tutacak
        
    • tutuyor
        
    • tutmaya
        
    • tutar
        
    • tutmak
        
    • kılıyor
        
    • kalmamizi
        
    • bizi hayata
        
    Su koruyucuları, bizi hayata tutan şeyi savunmak için kurdukları kamptan zorla uzaklaştırılıyor. TED حماة المياه يطاح بهم بالقوة من الخيم التي بنوها ليدافعوا عما يبقينا أحياء.
    Bizi bir arada tutan tek şey içinde bulunduğumuz ev. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يبقينا سوياً هو السقف الذي فوق رأسنا.
    Sadece bizi burada tutacak bir şey bulamadıkları anlamına gelir. Open Subtitles الأمر يعني فقط انهم لم يجدوا الدليل الذي يبقينا هنا
    Eski bir kabile simgesi. Bizi birbirimize bağlı tutuyor. Open Subtitles إنه رمز قبلي عتيق يبقينا كلنا مترابطين
    Bu klasik bir savaş taktiği gelene kadar bizi gergin tutmaya çalışıyor. Open Subtitles إنه تكتيك حرب كلاسيكي يحاول أن يبقينا على الحافة حتى وصوله
    Bu Rube, patronumuz. Ölüm meleklerini hizada tutar. Open Subtitles هذا روب، انه رئيسنا و هو يبقينا نحن الحاصدون على الخط
    Evet ama amaç bizi içeride mi, yoksa insanları dışarıda tutmak mıydı, genç? Open Subtitles صحيح، لكن أكن يبقي الناس في الخارج أم يبقينا في الداخل، أيتها الفتاة؟
    Bu yetkilileri mutlu kılıyor, şirket merkezini mutlu kılıyor. Open Subtitles هذا ما يبقينا في العمل أنت تعلم إلى أين سأصل بعد ذلك
    Genç kalmamizi saglayan seydir risk, degil mi canim? Open Subtitles الخطر هو ما يبقينا شباب يا عزيزي
    Bunların hepsi bağımsız yaşam destekleri kendi çapında bizi hayatta tutan. TED كل واحد من الثلاثة هو نظام دعم حياة مستقل، يبقينا أحياء بطريقته الخاصة.
    - Evet, bunca zaman bizi ayrı tutan şeyin seks olduğunu sanıyordum. Open Subtitles طوال هذا الوقت ظننت أن الشيء الذي كان يبقينا بعيدين كان أمر الجنس
    Umut kurtulmamız gereken bir uyuşturucu mu, yoksa bizi hayatta tutan şey mi? Open Subtitles هل الأمل هو مخدّر يقتلنا أم يبقينا على قيد الحياة؟
    Bu tahta dünyayı bir arada tutan tek şey sıkı çalışmadır... Open Subtitles ألا ترى أن الشىء الوحيد الذى يبقينا هنا متماسكين هو العمل الشاق و الالتزام ؟
    Bazen Bizi ayrı düşmekten tutan tek şey olduğunu. Open Subtitles أحياناً يكون هذا الشيء الوحيد الذي يبقينا من الإنهيار
    Aşırı gelişmiştik. Borsa değerimiz bizi havada tutan tek şeydi. Open Subtitles لقد كنا مفرطين , قيمة السهم كانت الشيء الوحيد الذي يبقينا عائمين
    Bu geçici bir çözüm çocuklar. Sıcaklık düşene dek, bizi silah işinde tutacak. Open Subtitles إنه ترتيب مؤقت شباب، يبقينا في تجارة السلاح حتى ندفئ الساحة
    "Bizi sıcak tutacak bir şömine." "ve serinletecek yaz esintisi." Open Subtitles -بوجود موقد يبقينا في دفء" " "ونسيم صيفي يبقينا باردان"
    Eş sistemi bizi güvende tutuyor. Open Subtitles نظام الرفقة هو ما يبقينا بأمان
    Hayır, diğer zamanlarda hepimizi hizada tutuyor. Open Subtitles كلّا، بقية الوقت، يبقينا منضبطين
    O da senin gibi başladı, doğru olanı yapmaya çalıştı, hepimizi güvende tutmaya çalıştı. Open Subtitles لقد بدأ مثلك تمامًا يحاول أن يؤدي واجبه يحاول أن يبقينا كلنا في أمان
    İkincilik, bizi oyunda tutmaya yeter Vali bey. Open Subtitles المركز الثاني، الحاكم الذي يبقينا في اللعبة
    Hareketli olmak bizi uyarır ve tetikte tutar. Open Subtitles تنوع الأشياء يبقينا محذرين ومنتبهين طوال الوقت
    Bizi Melinda' dan uzak tutmak istiyor. Open Subtitles انه يريد ان يبقينا بعيد عن ميليندا انه لا يثق بنا أحقا؟
    Bu bizi güçlü kılıyor, bölmüyor. Open Subtitles "الذي يدعنا ننحني، لكن يبقينا غير منكسرين".
    Genc kalmamizi saglayan seydir risk, degil mi canim? Open Subtitles الخطر هو ما يبقينا شباب يا عزيزي
    Bu ev, bizi hayata bağlayan, elimizde kalan tek şey. Open Subtitles هذه الشقة هي كل ما تبقى لدينا هي ما يبقينا متماسكين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد