ويكيبيديا

    "يبلغون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaşına
        
    • rapor
        
    • bildiriyorlar
        
    Tamamen aynı şeyi söyleyen 18 yaşına daha yeni girmiş askerler gördüm. Open Subtitles قليلون الناس الذين هم مستعدون للمُضِيّ. رأيتُ جنوداً بالكاد يبلغون 18 سنة
    Bebekler ve çocuklar dahidir, yedi yaşına kadar, sonrasında sistematik bir düşüş var. TED الرضع والأطفال هم عباقرة في تعلم اللغة حتى يبلغون سن السابعة, وبعدها تتراجع عبقرياتهم بصورة واضحة
    40 yaşına geldiklerinde mühendislere ne yaparlar? Open Subtitles ماذا يفعلون بالمهندسين الذين يبلغون الأربعين من العمر؟
    Ama yine de sakinlerimizden eğer olağandışı bir davranış, ya da durumla karşılaşırlarsa bunu rapor etmelerini tavsiye ederiz. Open Subtitles بأن فيلدرز قرين يمكن أن تساوم لكننا نقترح بأ السكان يبلغون عن أي مشاهدات من السلوك الغير عادي
    Adamlarıma rapor veren adamlarıma rapor veren adamlarım var. Open Subtitles انا لدى اشخاص يبلغون اشخاص ليبلغون اشخاص اخرين لكنى هنا وحيد فى منتصف اللامكان..
    Curtis, alanın kapatıldığını az önce doğruladı ve rehinelerde sadece ufak tefek yaralar olduğunu bildiriyorlar. Open Subtitles كيرتس أكّد للتو أنّ المنطقة تم إحتوائها و هم يبلغون عن إصابات طفيفة فقط بين الرهائن
    Çocuklarımız olursa, dedeleri mutlu olsun diye 3 yaşına kadar kobra yılanıyla tören yapmak zorundalar. Open Subtitles لو رزقنا بأولاد عليهنا أن نضعهم بطقوس مع الكوبرا عندما يبلغون الثالثة لكي يكون جدهم سعيداً
    İnsanlar yüz yaşına geldiklerinde telefonlarına cevap vermeyi kesiyorlar mı? Open Subtitles لماذا يتوقف الناس عن الرد على هواتفهم عندما يبلغون مائة من العمر ؟
    Kızlar kalıyor ama erkekler 13 yaşına gelince gidiyormuş. Open Subtitles الفتيات يبقين هنا، لكن جميع الأولاد يغادرون عندما يبلغون الـ13.
    30 yaşına gelmeden orkestrada önemli bir pozisyona gelmeyen bir tane bile solocu yok. Open Subtitles بحلول الوقت عندما يبلغون الثلاثين أنا حالة حرجة سؤال واحد فقط ، مايسترو
    Kaç taneniz biliyor bilmiyorum ama beş milyon çocuk ellerini sabun ile yıkmakla önlenebilecek efeksiyonlar yüzünden beş yaşına gelmeden ölüyor. TED لا أعلم كم منكم يعرف أن 5 ملايين من الأطفال لا يبلغون سن الخامسة بسبب التهابات بسيطة يمكن الوقاية منها بمجرد غسل أيديهم بالماء والصابون.
    Esasen öğrendikleri şey şuydu; bu ailelerdeki çocuklar her gün o kadar az kelime duyuyorlar ki, üç yaşına geldiklerinde, öğrendikleri dilde muazzam bir fark oluyor. TED فما استخلصوه أساسًا أن الأطفال في هذه الأسر يسمعون كلمات أقل كثيرًا كل يوم حيث بحلول الوقت الذي يبلغون فيه ثلاث سنوات، هناك هذا التباين الهائل في لغتهم المُكتسبة.
    - İkizlerim haftaya 16 yaşına geri dönecekler. Open Subtitles -التوأمين سوف يبلغون سن ال16 الأسبوع المقبل.
    18. katta duman rapor edildi. Open Subtitles الناس يبلغون عن دخان في الطابق الثامن عشر
    Yani onları bir şekilde bottan uzaklaştırmak zorundasınız, ve gemiyi ele geçirdiğimizi düşünmeyecekler, ve patronlarını aldığımızı da rapor etmemeliler. Open Subtitles لذا فلكي تنجح سيكون عليك أن تخرجهم من الغواصة بأي طريقة بحيث يعتقدون بأننا لم نمسك بها و سوف يعودون و يبلغون رؤسائهم بأننا لم نمسك بها
    - Ayrıca her şeyi de IRS'ye ya da yetkililere rapor etmezler. Open Subtitles ولا يبلغون الضرائب أو السلطات جيّد
    Bu adamların her şeyini rapor ediyormuş. Open Subtitles جعل هؤلاء الرجال يبلغون عن كل شيء.
    Komutanım, Scarif üssünden asilerle çatışma çıktığına dair rapor aldık. Open Subtitles (سيّدي؟ قاعدة (سكاريف، يبلغون عن توغل للمتمردين.
    Bütün filoda insanlar temel malzemelerde sıkıntı olduğunu ve ellerine geçenin de pahalı olduğunu bildiriyorlar. Open Subtitles , لكن عبر الأسطول كله الناس يبلغون عن نقص بعض الإحتياجات الأساسية ومايحصلون عليه بسعر عالى
    İnsanlar baş ağrısı ve yorgunluk yani karbondioksit zehirlenmesinin erken işaretlerini bildiriyorlar. Open Subtitles الناس يبلغون عن تعب و صداع... و التي هي الاعراض الأوّلية للتسمم بغاز ثاني أوكسيد الكاربون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد