ويكيبيديا

    "يبين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gösterir
        
    • gösteriyor
        
    • belli
        
    • göstermek
        
    • gösterecek
        
    • gösteren
        
    Bay Ness, Chicago Belediyesi yetkililerine yapılan ödemeleri gösterir sicil elimizde. Open Subtitles سيد نيس , لدينا دفتر حسابات يبين رشاوى لموظفين فى شيكاغو
    Programın reddi gösterir ki amaçlarımıza ulaşma konusunda ciddi değiller. Open Subtitles رفض البرنامج يبين أنهم ليسوا . جديين حول إنجاز أهدافنا
    Ancak bu, örneğin, Amerika Birleşik Devletleri'nde 1956'dan beri araştırılan insanların yaklaşık yüzde 30'unun hayatlarının çok mutlu olduklarını söylediklerini gösteriyor. TED ولكن هذا، مثلا، يبين أن نحو 30 في المئة من المستطلعين في الولايات المتحدة منذ 1956 يقولون إن حياتهم سعيدة جدًا
    Birileri General'i öldürdü, bu da birinin doğruyu söylemediğini gösteriyor. Open Subtitles أحدهم قتل الجنرال, وهذا يبين أن أحدهم لم يقل الحقيقة.
    Bu çaba, erken gelişim dönemindeki bir çocuğun algıladığı görüntülerin sadece belli bir bölümünü elde edebilmemiz içindi. TED هذا يبين مقدار الجهد المُسْتغرق لالتقاط مجرد جزء صغير من الصور التي يستوعبها عقل طفل في سنوات تطوره الأولى
    Bu, daha öğrenebileceğimiz ne kadar çok basit soru olduğunu göstermek içindi. TED وهذا يبين لنا أن هناك الكثير من الأسئلة الجوهرية قد تُرِكَت للفَهم.
    Çünkü onlara bütün Nainsanlardan nasıl kurtulacaklarını gösterecek. Open Subtitles لأنه سوف يبين لهم كيفية القضاء على الغير بشريين
    Bu kritik bağları gösteren başka bir örnek vereyim. TED إليك مثالًا آخر يبين تلك الروابط الحاسمة.
    Bir zaman akışı yaratmaktan hoşlanırım ki bu akış bana o dünyanın nasıl geldiğini gösterir. TED أحب أن أنشئ مخططا زمنيا يبين كيف تم إنشاء عالم.
    Bu, güneşin sürekli olarak, dünyanın etrafındaki geceyi nasıl kovaladığını gösterir. Gökyüzünden mi? Hayır! Open Subtitles هذا يبين لك كيف الشمس تطارد الليل باستمرار في جميع أنحاء العالم من السماء ؟
    Bu, kangren ve üstderiye ait çürüklerin ileri seviyede olduğunu gösterir. Open Subtitles وهذا يبين مراحل متقدمة الغنغرينا من الدهون والتعفن.
    Bu kekin içinde 2 km yürütmeye yetecek kadar enerji olduğunu gösteriyor. Open Subtitles إنه يبين لنا أن هناك طاقة في شريحة الكعك تكفي للسير ميلاً.
    Mavi çizgi Demokratların, demokratlar hakkında nasıl hissettiğini gösteriyor, ve onlar Demokratları seviyorlar. TED الخط الازرق يبين مدى دفئ شعور الديمقراطيين حول الديمقراطيين و يحبونهم.
    Bu tablo, bu örnekte mevcut olan belirli mikroRNA'ları ve zamanla nasıl reaksiyona girdiklerini gösteriyor. TED هذا الجدول يبين لنا الميكرو رنا المتواجدة في العينة وعن سرعة تفاعلها خلال الفحص.
    Bu konuda bir şey bilmediğin belli. Sör Clifford kuvvetleniyor. Open Subtitles هذا يبين إنك لا تعرف إلا القليل السّيرِ "كلفورد" يسترد عافيته بمرور الوقت
    Ne kadar akıllı olduğun nasıl da belli. Open Subtitles إكتشافك للأمر يبين أنكِ ذكية جدًا
    Çocuk ne bir katil ne de bir terörist burası belli. Open Subtitles هذا يبين أنه ليس بـ قاتل أو إرهابي
    yalın bir konuşmayla bu tarafları bir araya getiren, bizim çalışmamız olan kısa bir görüntü çeşidini size göstermek istiyorum.Göstermeme izin verin. TED أود أن أريكم فيديو قصير يبين الجهود التي نقوم بها للتقريب بين الجانبين للحوار حول طاولة واحدة. دعوني أريكم ذلك.
    Bir kuşaktan diğerine farklı davranış özelliklerinin geçtiğini göstermek istiyorum. Open Subtitles بالورانه أمر متعلق بالوراثة الصامتة من المفترض ان يبين مميزات السلوك المختلفة المنتقلة من جيل الى آخر.
    Müfettiş, bilekteki kesiğin o bıçak yüzünden oluştuğunu düşünecek olursak, bunun bir kaza sonucu mu olduğunu yoksa kan lekelerini açıklamak için cinayetten sonra bilerek mi yapıldığını gösterecek bir kanıt var mı? Open Subtitles أيها المفتش ، اٍعترف أن الجرح على رسغه يمكن أن يكون بسبب السكين أيوجد ما يبين أنه كان حادثا أم فعل بتعمد لتبرير وجود بقع الدم
    Anneniz çok çalışıyor ve onun ne kadar değerli olduğunu gösterecek bir hediyeyi hak ediyor. Open Subtitles أمكم تعمل جاهدة , وهي تستحق هدية جيدة . هذا يبين لها مقدار اهتمامنا بها .
    Ve burada bir milyon galaksinin yerini gösteren Sloan Dijital Gök İncelemesi. TED لذا هذا المسح لـ Sloan Digital Sky Survey يبين مواقع ملايين المجرات.
    Biz de dedik ki, bakın yayınlamamızı istediğiniz bu bilgilerin yanlış olduğunu gösteren araştırmamızı size gösterelim. Open Subtitles بأن لدينا ذلك الذي يبين أن هذه المعلومات تريد منا أن نبثها هل هذا صحيحا. والتي رد عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد