ويكيبيديا

    "يتبعنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • takip
        
    • Peşimizde
        
    • izliyor
        
    • peşimizden
        
    • izlemiyor
        
    • peşimize
        
    Bizi takip etmiş olsa bile elinden ne gelir ki? Open Subtitles حتى إذا كان يتبعنا ، ماذا بوسعه أن يفعل ؟
    Dilsiz arkadaşın bizi takip edip, beni arkamdan vurabilir. Open Subtitles ماذا لو قرر صديقك الاخرس ان يتبعنا ويقتلني من الخلف.
    Size takip edildiğimizden emin olduğum günü tam olarak söyleyemem. Open Subtitles أنا لا استطيع أن أخبرك بالضبط متى تأكدت لاول مرة إن هناك من يتبعنا
    Muskayı bulduk ama şimdi de canavarlar Peşimizde. Open Subtitles وجدنا التعويذة، لكن الآن هناك وحوش يتبعنا
    Hayır, arkaya bakmanız gerekmez, bizi izliyor. Open Subtitles لا، لا يوجد حاجة لتنظري خلفكِ أنه يتبعنا
    Normalde bizi, okula doğru giderken köprüyü geçene kadar... tüm yol boyunca takip ederdi. Open Subtitles في العادة، كان يتبعنا طوال الطريق يعبر الجسر باتجاه المدرسة
    Burası eskiden, etraftaki bütün güvenlik görevlileri bizi takip ederken koşturduğumuz yer. Open Subtitles إنه نفس المكان الذي كنا تنتسكّعفيه.. حيث كان كل حارسٍ أمنيٍّ هناك يتبعنا
    -Kimse bizi takip etmesin çünkü ciddi suçlularız biz. Open Subtitles حسناً هذا جيد حسناً لا يتبعنا أحد لأننا مجرمون بائسون
    Biz de bunu öğrenmeye çalışıyoruz. takip eden bir şeyler oldu mu, bir haber mesela? Open Subtitles هذا ما نحتاج لمعرفته أيوجد اي شيء يتبعنا على هذه الموجة
    Buraya gelirken dikkatliydik. takip edilmedik. Open Subtitles نحن كنا حريصيين فى الطريق لهنا لم يتبعنا احد
    "Limuzin değiştirmekle uğraşma. Bizi takip eden yok. Çok zekiyim ben." Open Subtitles "لا أحد يضايقني بالليموزين لا أحد يتبعنا ، أنا ذكية جداً"
    Çevremde sıra oluşturup benimle tanışmak için beni takip eden insan yok. Adalet yok. Open Subtitles ليس هنا من يتبعنا في كل مكان يصطفون للقائي
    Bağışlayın Bayan Padmé, fakat sanırım birşey bizi takip ediyor. Open Subtitles اعذرني , الانسة بادمي لكني اعتقد ان هناك شئ ما يتبعنا
    O birini öldürdü, ...ve biz birinin bizi takip ettiğinden emin bile değiliz. Open Subtitles هو الذي قتل و لسنا متأكدين حتى من أن أحداً يتبعنا
    Kaptan. Şimdi bakma ama takip ediliyoruz. Open Subtitles أيها القبطان ،لا تنظر الآن، لكن ثمّة شخص ما يتبعنا.
    Gözlüklü, siyah S.U.V. ile dolaşan Gizli Servis Ajanı gerçekten de bizi takip mi ediyormuş yani? Open Subtitles رجل أمنيّ يرتدي .. نظارةً سوداء ويقود فانٍ أسود كان حقّاً يتبعنا ؟
    O biizm Peşimizde. Penelope diğerleriyle daha güvende olacak. Open Subtitles أنظر، هو يتبعنا هي أكثر أمانا معهم.
    Artık Peşimizde olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أظن أنه ما زال يتبعنا هذا ما تظنه
    Çünkü Peşimizde. Arkana bakma. Open Subtitles لأنه يتبعنا ، الا تراه
    Bizi tehdit olarak görüyor, gizlice izliyor bizi, ...er ya da geç tekrar tuzağa düşürmeye çalışacaktır. Open Subtitles إنه يرانا كتهديد لذا فهو يتبعنا وعاجلاً ام آجلاً سوف ينصب لنا كمين مره أخرى
    Keşişler peşimizden gelmiyor. Bizi vampire bıraktılar demektir. Open Subtitles حسناً , لا يتبعنا محضرون سوف ينقذونا من ذوات الأسنان غير المنتظمة
    Niçin artık bizi izlemiyor? Open Subtitles أنا أقصد لماذا يتبعنا
    Gece yarısına kadar peşimize düşmeyeceğini söylemişti. Open Subtitles لقد قال بأنه لن يتبعنا حتى منتصف الليل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد