ve şimdi beni takip ediyor, bazı şeyler yapmamı istiyor. | Open Subtitles | والان هو يتبعنى و يطلب منى فعل اشياء |
- Sanki biri sürekli beni takip ediyor gibiydi. | Open Subtitles | -و كأن شيئاً ما يتبعنى طوال الوقت |
Sparta'dan beri bizi takip ediyor. | Open Subtitles | إنه يتبعنى من إسبارطة |
Unut gitsin. 2 takım burada kalsın. Geri kalanlar beni takip edin. | Open Subtitles | . دعك من ذلك القسم الثانى يبقى . و الباقى يتبعنى |
beni takip edip etmediklerinden emin değilim. | Open Subtitles | إننى حتى لستُ متأكده بوجود أحداًَ كان يتبعنى |
Sloane beni izletiyor. Endişelenmeli miyim? | Open Subtitles | سلونى يرسل من يتبعنى. |
Beni heryerde takip ederdi. | Open Subtitles | اعتاد أن يتبعنى فى كل مكان |
İmdat, beni takip ediyor... | Open Subtitles | إن "سكوكور" يتبعنى |
İmdat, beni takip ediyor... | Open Subtitles | إن "سكوكور" يتبعنى |
Birisi beni takip ediyor. | Open Subtitles | هناك من يتبعنى |
Beni takip ediyor. | Open Subtitles | إنه يتبعنى |
Hem, adamlarınız beni takip ettiyse, neden onlara sormuyorsunuz? | Open Subtitles | أعني، إذا كان رجلك يتبعنى فلماذا لا تسأله... |
Bir adam Londra köprüsü istasyonundan itibaren beni takip etti. | Open Subtitles | كان هناك رجل يتبعنى من محطة جسر لندن. |
beni takip eden bir destek teknesi var mı? | TED | هل يتبعنى قارب متابعة ؟ |
Sloane beni izletiyor. | Open Subtitles | سلونى يرسل من يتبعنى. |
Evde hep beni takip ederdi. | Open Subtitles | لقد كان يتبعنى فى كل المنزل |