Yakıtlar kamyon depolarında donuyor ve tehlikeli bir yöntemle eritilmesi gerekiyor. | Open Subtitles | يتجمد الوقود في خزانات الشاحنات، ويتوجب إذابته بطريقةٍ مفزعة نوعاً ما |
İnsanlar neden Kuzey Kutbu'na ulaşmaya çalışırken donarak ölürler ? | Open Subtitles | لماذا يتجمد الإنسان حتى الموت في محاولة وصوله للقطب الشمالي؟ |
Ev buz gibiydi. Şömineyi yakmaya çalıştım. | Open Subtitles | البيت كان يتجمد عندها ذهبت محاولة لأشعال النار |
Daha ilk işaret noktasına gelemeden tauntaun'unuz donar. | Open Subtitles | التانتون سوف يتجمد قبل أن تصل إلى العلامة الأولى |
Kuzey kutbu, etrafı kıtalarla çevrilmiş olan donmuş bir okyanustur ve kıtaların arasındaki deniz yüzeyi kıyıdan kıyıya donduğunda topraktaki yırtıcı hayvanlar avlanmak için onun üstüne çıkarlar. | Open Subtitles | القطب الشمالي عبارة عن محيط متجمد محاط بالقارات وعندما يتجمد سطح البحر الذي بين القارات من الشاطئ للشاطئ الآخر |
Nehrin kıyısı buzla kaplı. Bir iki haftaya tamamen donabilir. | Open Subtitles | . الثلوج تتراكم على امتداد ضفة النهر بعد أسبوعين ربما يتجمد |
Havzanın suyu yarığın içine aktıkça, bir kısmı eksi 15 derecede yeniden donuyor. | TED | بينما يتدفق الماء إلى داخل الصدع بعض منه يتجمد مجدداً في درجة الحرارة 15 درجة مئوية تحت الصفر |
Sonbahar ilerledikçe havadaki nem donuyor ve kırağı yaprakları süslüyor. | Open Subtitles | بينما يتقدم فصل الخريف، يتجمد الندى في الهواء ويُزيّن الصقيع أوراق الشجر |
Alçaldıkça, etrafındaki su anında donuyor ve buzdan bir kılıf oluşturuyor. | Open Subtitles | بينما يهوي، يتجمد ماء البحر حوله على الفور ويصوغ غمداً من الجليد وهابطاً جليدياً، |
Ne intihar etti ne de donarak öldü. Ölümünün nedeni mide kanseriydi. | Open Subtitles | ،إنه لم ينتحر ولم يتجمد بل مات بسبب سرطان المعدة |
Ne intihar etti ne de donarak öldü. Ölümünün nedeni mide kanseriydi. | Open Subtitles | ،إنه لم ينتحر ولم يتجمد بل مات بسبب سرطان المعدة |
Senin saygını istemiyorum ! Kalbinin buz kesmesini istiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أريد إحترامك أنا أريد أن يتجمد قلبك |
Hadi, Jessie, Hava buz gibi. Arabaya geri dönelim. | Open Subtitles | هيا يا جيسى الجو يتجمد دعينا نعود ألى السياره |
Onu orada bırakamayız. Soğuktan donar. | Open Subtitles | لا يمكننا تركه هنا، إنه سوف يتجمد حتى الموت |
- Bok hangi sıcaklıkta donar acaba, merak ediyorum. - Evet, ben de. | Open Subtitles | أتعجب ما هى درجة الحرارة التى يتجمد عندها فضلات الحيوانات |
Ama donmuş cesedinin kimseye bir faydası olacak mı? | Open Subtitles | لكني أعتقد ان جسمك عندما يتجمد لن يكون مفيدا لاي احد |
Korunmasız olan minik yavru saniyeler içinde donabilir. | Open Subtitles | متى ما كان الفرخ الضيئل غير حصين، قد يتجمد حتّى الممات في ثوان |
Tekrardan, mavi kutunun anısını yeniden canlandırdık ve bu sırada hafif bir ayak şoku verildi ve hayvan birden dondu. | TED | من جديد، لقد نشطنا ذاكرة الصندوق الأزرق بينما تعرض الحيوان إلى بضع صعقات خفيفة للأقدام، و الآن يتجمد الحيوان فجأة. |
Zavallı bir piç senin yüzünden donacak. | Open Subtitles | لقد تركت مسكين يتجمد حتى الموت، أليس كذلك؟ |
Olan şuydu, biz kısmi olarak sudan oluşuyoruz ve su donduğunda genişler. | TED | و ما حدث هو اننا جزئيا مصنوعين من الماء، و عندما يتجمد الماء يتمدد. |
O zaman da sıcaklık düşecek ve sonunda o kadar soğuk olacaktı ki bütün su buz tutacak yüzeyinde sıvı su olmayacak ve tabii atmosferinde bulut da olmayacaktı. | Open Subtitles | حينها ستنخفض درجات الحرارة و ستُصبِحُ في الأخير باردة جداً بحيث يتجمد كل الماء. |
Otomobilin donmasını önlemek için radyatöre alkol koyarsın değil mi? | Open Subtitles | تضع الكحول فى رادياتير السيارة حتى لا يتجمد أليس كذلك ؟ |
Eskiden, babam gözüktüğünde, bütün oda donup kalırdı. | Open Subtitles | في السابق , لو التف والدي جميع ما في الغرفة يتجمد |
Eğer gölgesi üzerine düşerse, kanının donduğunu ve kalbinin popondan çıktığını duymuştum. | Open Subtitles | ... لقد سمعت أنـه إذا سقط ظلهـا عليك دمك يتجمد و قلبك يسقط من أسفل ظهرك |
Hayatta kalırız yada kalmayız ancak bu şeyin tekrar donmasına müsade edemeyiz. | Open Subtitles | سواء فعلنا هذا ام لم نفعلة لن ندع هذا الشيئ يتجمد مرة اخرى |
Her şey çok soğuk, her şey donmaya başladı. | Open Subtitles | إنه بارد جداً , كل شيء يتجمد |