ويكيبيديا

    "يتحتّم علينا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerek
        
    • zorundayız
        
    Farkındayım ki başarı oranımız oldukça düşük ama bunu yapmamız gerek. Open Subtitles أعلم أن فرصة نجاحنا بسيطة لكن يتحتّم علينا أن نفعل ذلك.
    Üzgünüm amirim. Seni Holt Nöro'ya geri götürmemiz gerek. Open Subtitles وفّري حديثك يتحتّم علينا الرجوعِ إلى مركز هولت للأعصاب
    Sizi, güvenliğiniz ve başkalarının güvenliği için alıkoymamız gerek. Open Subtitles يتحتّم علينا إعتقالك من أجل سلامتك وسلامة الآخرين.
    Arkadaş olalım. Bir bakıma olmak da zorundayız, değil mi? Open Subtitles لنكن صديقين يا صاح، يتحتّم علينا ذلك نوعًا ما، صحيح؟
    Ama yapmamız gerekeni yapmak zorundayız. Open Subtitles لكننا نفعل ما علينا فعله. نفعل ما يتحتّم علينا.
    Konuşmamız gerek. Open Subtitles حسناً، ربما يتحتّم علينا التحدث
    Onu bulmamız gerek. Open Subtitles يتحتّم علينا إيجادها.
    Bunu yapmamız gerek. Open Subtitles يتحتّم علينا فعل ذلك.
    Kaybolmamız gerek. Open Subtitles يتحتّم علينا أن نختفي.
    Yemek yememiz gerek. Open Subtitles يتحتّم علينا أن نأكل.
    Onu bulmamız gerek. Open Subtitles يتحتّم علينا إيجادها.
    Erkek arkadaşı Garret'ı bulmamız gerek. Open Subtitles يتحتّم علينا أن نجد خليلها (غاريت).
    - Scott. Konuşmamız gerek. Open Subtitles -سكوت)، يتحتّم علينا التحدث) .
    Hayır, beklemek zorundayız. Open Subtitles كلا. كلا، يتحتّم علينا الانتظار.
    Ama şu anda kasaya girmek zorundayız. Open Subtitles ولكن حالياً، يتحتّم علينا دخول الخزانة
    Ama şu anda kasaya girmek zorundayız. Open Subtitles ولكن حالياً، يتحتّم علينا دخول الخزانة
    Simmons Daire'de. Onu kurtarmak zorundayız. Open Subtitles إن (سيمونز) بالمحور، يتحتّم علينا إنقاذها.
    Onu bulmak zorundayız. Open Subtitles يتحتّم علينا إيجادها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد