ويكيبيديا

    "يتحدث معه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • konuştuğu
        
    • onunla konuşmak
        
    • konuştuğunu
        
    • onunla konuşan
        
    • onunla konuşması
        
    • onunla konuşmasını
        
    • Konuşacak
        
    Ne demek istediğimi biliyorsunuz. En çok konuştuğu adam. Open Subtitles تعلم ما أعنيه ، الرجل الذي كان يتحدث معه كثيراً
    (Kahkahalar) Öte yandan içedönükler, "Charles"de kalır, konuştuğu kişi tarafından yakınlığa izin verilene dek. TED (ضحك) أما بالنسبة للانطوائيين يبقى الاسم"تشرلز" حتى يعطى الإذن بأن يكون حميميًا أكثر من قبل الشخص الذي يتحدث معه.
    Pekala belki küçük bir parçam onunla konuşmak istiyor. Open Subtitles حسنـاً رُبَّمَا جزء صَغير جداً منّي يريد أن يتحدث معه.
    Birisi onunla konuşmak zorunda. Open Subtitles مقر العبيد يجب ان يتحدث معه احد
    Kahvesini getirdiğimde, bilgisayarın konuştuğunu duydum. Open Subtitles عندما أحضرت له قهوته سمعت الحاسوب يتحدث معه
    O öldürülmeden önce onunla konuşan son kişi sendin. Open Subtitles كنت آخر شخص يتحدث معه قبل مقتله.
    Ama babası aradı ve onunla konuşması gerekti. Open Subtitles لكن والده كلمه ، وكان عليه أن يتحدث معه
    Gitmesine izin vermeden önce psikoloğun onunla konuşmasını sağla. Open Subtitles اجعلي الطبيب النفسي يتحدث معه قبل ان نقرر مغادرته
    Bugünkü müşterim sanki Konuşacak birine ihtiyacı varmış gibiydi. Open Subtitles هو فقط بدا انه يريد احداً ما ان يتحدث معه
    Reggie Jackson'ın tüm sezonu konuştuğu sırada oradaki ilk gazeteci bendim ve bu onun suyuna gittiğimden değildi. Open Subtitles كنت المراسل الوحيد الذي (يتحدث معه (ريجي جاكسون طوال الموسم، و ليس لأنني كنت أتساهل معه
    Ama Çavuş Willis ya da konuştuğu birisinin ikiyle ikiyi yan yana getirebilme tehlikesi var. Open Subtitles ولكن الخطر هو أن الضابط (ويليس) أو شخص يتحدث معه -قد يكتشف الأمر -لازالوا بحاجة لإثبات الأمر
    Kardeşinin onunla konuşmak istediğini söylersin. Open Subtitles أخبره أن أخاه يريد أن يتحدث معه
    Sidney Purcell, onunla konuşmak ölü sıçanlarla dolu bir kanalizasyon borusunda mahsur kalmak gibi. Open Subtitles سيدني بورسيل... يتحدث معه الأمر يبدو كمن يُلْصَقَ في بالوعة ملئى بالجرذانِ الميتةِ.
    Gecenin sonunda kiminle konuştuğunu görmek için görüntüleri kontrol ediyorum. Open Subtitles افحص أشرطة المراقبة لتلك الليلة لأرى من يتحدث معه
    Bak, Çalışmam gerekiyor.Bu adama kiminle konuştuğunu öğret tamam mı? Open Subtitles انظر انا لدي عمل عليك تعليم هذا الرجل ليعرف من الذي يتحدث معه
    - Peki ya onunla konuşan adam? Open Subtitles ماذا عن الرجل الذى يتحدث معه
    Ben de onunla konuşması için Ray'i aradım. Open Subtitles اذا , اتصلت براي حتى ياتي و يتحدث معه
    Birimizin onunla konuşması gerek. Open Subtitles واحد منا لابد أن يتحدث معه
    Tanrının onunla konuşmasını, bir yolcu uçağını rotasından yüzlerce km uzakta bir mısır tarlasının ortasına indirmesini mi diyorsun? Open Subtitles أن صوت الرب كان يتحدث معه يخبره، أن يهبط بطائرة مدنية في منتصف حقل ذرة بعيد بمئات الأميال عن مساره ؟
    Bu çocuğun, ona kiminle konuşması söylendiyse onunla konuşmasını, nerede dua etmesi söylediyse orada dua etmesini, nerede uyuması söylendiyse orada uyumasını istiyorum. Open Subtitles أريد من هذا الفتى أن يتحدث مع الذي أُمِرَ أن يتحدث معه يصلي في المكان الذي أُمِر أن يصلي فيه ينام في المكان الذي أمر أن ينام فيه
    Berbat hissediyorum. Konuşacak kimsesi yok. Open Subtitles انا اشعر بالاسى هو ليس لديه احد يتحدث معه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد