El kullanılmadan navigasyon. Jeti kim kontrol ediyor peki? | Open Subtitles | طيران بتوجيه كامل، فمن يتحكّم بالطائرات؟ |
Pilotsuz uçakları o mu kontrol ediyor? | Open Subtitles | أن هذا الشيئ هو مَن يتحكّم بالمركبات التي بدون طيّارين؟ |
Çünkü bilgiyi kim kontrol ederse geleceği de o kontrol eder. | Open Subtitles | لأنّ أيًّا يكن من يتحكّم في المعلومات فسوف يتحكّم في المستقبل. |
Birbirleriyle iletişime geçebilirler... ve onları her ne kontrol ediyorsa... onunla da iletişime geçebilirler. | Open Subtitles | بإمكانها التواصل مع بعضها ويمكن جعلها تتواصل مع ما يتحكّم بها أيّاً يكن |
Bir çeşit beyin kontrolü ile ilkel öl ya da öldür içgüdüsü açığa çıkıp kurbanları yüksek saldırganlıkta bırakabiliyor. | Open Subtitles | جزء الدماغ الذي يتحكّم بغريزة البقاء... مما يترك الضحايا تحت رحمة العدوان المفرط. |
Garip bir üniforma giyiyordu. Işıkları kontrol eden bir silahı vardı. | Open Subtitles | كما كان يرتدي زياً غريباً، وكان لديه سلاح يتحكّم بالضوء. |
Nedeni ne olursa olsun, belli ki birisi suyu kontrol ediyor. | Open Subtitles | أيّاً كان السبب، فثمّةَ شيءٌ يتحكّم بالماء هنا! |
Şuradaki kırmızı olan diğerlerini kontrol ediyor. | Open Subtitles | ذلك العمود الأحمر يتحكّم في الباقي، |
O herkesi kontrol ediyor. | Open Subtitles | لأنّه يتحكّم فى الجميع |
Burası kısa süreli hafızayı kontrol eder. | Open Subtitles | بالفص الصدغي في الجزء الذي يتحكّم بالذاكرة القصيرة الأمد |
Beyin sapı vücudun istemsiz çalışmalarını kontrol eder. | Open Subtitles | جذع الدماغ يتحكّم بالوظائف اللاإراديّة للجسم |
Birbirleriyle iletişime geçebilirler ve onları her ne kontrol ediyorsa onunla da iletişime geçebilirler. | Open Subtitles | بإمكانها التواصل مع بعضها ويمكن جعلها تتواصل مع ما يتحكّم بها أيّاً يكن |
! Tüm bunları her kim kontrol ediyorsa bizimle konuşup neler olduğunu anlatamaz mı? | Open Subtitles | أياً كان من يتحكّم بكلّ هذا، فهلا تحدّثت إلينا وأخبرتنا ما يجري؟ |
- Dunham. Lisa'nın kontrolü hâlâ Rusk'ta ve şu an kayıp. | Open Subtitles | (أوليفيا)، ما يزال (راسك)، يتحكّم بـ(ليسا) ولقد اختفت. |
Artık pilotsuz uçakları kontrol eden bir şey yok. | Open Subtitles | لم يعد هُناك شيئ يتحكّم بالمركبات الآلية بعد الآن. |
Kartlar elinde. Ne yapmamı bekliyorsun? | Open Subtitles | إنه يتحكّم في الأمر، ماذا تتوقع أن أفعل؟ |
Asil düşünce hareketlere gerçek yönlendirmeler yapar istikrarlı savunma yapar, yenilmez ataklar yaptırır. | Open Subtitles | العقل النبيل يتحكّم بالأسلوب الأصيل، التحركّات، والذي يسمح بالاستقرار عندما تدافع، وعدم القهر عندما تهاجم |
Evet, İyide, Benim Hayatımı Babam kontrol etmiyor. | Open Subtitles | أجل، حسناً، أيا كان لم يعد يتحكّم بحياتي |
Bu da bana sinyali birinin kontrol ettiğini düşündürtüyor. | Open Subtitles | ممّا يجعلني أعتقد أنّ أياً كان من يُرسل هذا فإنّه يتحكّم في الإشارة. |
Teorik olarak bu tüneller, insanlar tarafından kontrol ediliyor. | Open Subtitles | وهذا نظريا ثقب دودي في الفضاء يتحكّم به الإنسان. |
Hâlâ iç sesinin seni kontrol etmesine izin veriyor musun? | Open Subtitles | أمازال ذلك الصوت الداخلي يتحكّم فيك؟ |