kararları komutanın veriyor, emirler sana geliyor, ve sen onları uyguluyorsun. | Open Subtitles | قائدك , هو من يتخذ القرارات يوكلها إليك و أنت تنفذها |
Kendini terk edilmiş hissettiğini biliyorum, ama çok zor zamanlar atlattık ve ben önemli kararları, üzerlerinde en azından birkaç ay düşünmeden verecek adamlardan değilim. | Open Subtitles | أعلم أنك تشعرين و كأنه تم التخلي عنك و لكننا مررنا بوقت عصيب و حرج و أنا لست من النوع الذي يتخذ القرارات المهمة |
Velayet bende, kararları ben veririm, sen değil. | Open Subtitles | وانا لدي الحضانة لذلك انا من عليه ان يتخذ القرارات وليس انت |
Birileri buradaki zor kararları vermeli ve bu kişi de benim. | Open Subtitles | على أحدهم أن يتخذ القرارات الصعبة وهذا الشخص هو أنا |
Bir lider zor kararlar almalı. | Open Subtitles | أقود الرجال كل يوم الزعيم دائما يتخذ القرارات الصعبه |
Çıkış noktasını sen söylersin. - Bunu bir düşüneyim. | Open Subtitles | 268)} .ستكونين من يتخذ القرارات - .دعيني أفكر بالأمر - |
Burada kararları veren beynim değil. | Open Subtitles | فليس عقلي من يتخذ القرارات في هذه الحالة |
Birimiz uyumalı, muhtemelen de kararları veren kişi olmalı. | Open Subtitles | على أحدنا أن ينام، و على الأرجح يجب أن يكون من يتخذ القرارات. |
Alicia hasta ve bu süreçte kararları ben veriyorum. | Open Subtitles | أليشا مريضة وأنا من يتخذ القرارات حاليًا |
kararları hâlâ onun verdiğini ima edeceklerdir. | Open Subtitles | في مرحلة ما، سيقول أحدهم بأنه لا يزال يتخذ القرارات |
Artık kararları başkanın arkasındaki adam veriyor | Open Subtitles | الآن , الرجل خلف الرئيس يتخذ القرارات |
Bu çiftliği siz yürütmedikçe, burada kararları ben veririm! | Open Subtitles | إلى أن تدير هذه المزرعه, فأنا من يتخذ القرارات هنا . |
Çekleri imzalayanın ben olduğum gerçeği varken bu şirket için önemli kararları veren odur. | Open Subtitles | وبينما انا التي اوقع ...الشيكات حقاً هو الوحيد الذي يتخذ القرارات الرئيسيه لهذه المؤسسه |
Bu arazide kararları ben alırım. | Open Subtitles | أنا الذي يتخذ القرارات على هذه الأرض |
- kararları başka biri veriyor olmalı. | Open Subtitles | ثمة شخص آخر يتخذ القرارات حتما |
Doğru kararları veriyor mu? | Open Subtitles | هل هو يتخذ القرارات الصحيحة؟ |
Ve mali kararları da ben alırım. | Open Subtitles | وأنا من يتخذ القرارات المالية |
- kararları sen veremezsin. | Open Subtitles | لست انت من يتخذ القرارات |
kararları ben veririm. | Open Subtitles | أنا من يتخذ القرارات |
Koridorun sonunda bir kapı vardı o kapının ardında kararlar alan bilge bir adam vardı. | Open Subtitles | في نهاية الممر، هناك باب وراء الباب هنالك رجل حكيم يتخذ القرارات |