ويكيبيديا

    "يتدربون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • prova
        
    • eğitim
        
    • çalışıyorlar
        
    • pratik
        
    • eğitildiler
        
    • antrenman
        
    Bu olay gece boyunca tekrarlanır prova, direğe bağlanması serbest kalışı, adamı acımasızca kandırması. TED واستمر ذلك طيلة الليل يتدربون و هو موثوق الى الصارية يحاول التملص من وثاقه منهالا على مساعده بالضرب بصورة قاسية
    Sadece bu olay için bir ay boyunca her gün okuldan sonra 2 saat prova yaptılar. Open Subtitles فهم يتدربون ساعتين يوميًا لشهر كامل من أجل هذه اللحظة
    Şimdi de spor salonunun sahibi. Diğerleri de burada eğitim veriyorlar. Open Subtitles الآن يملك النادي, وكل الرفاق الآخرين يتدربون هناك.
    Bu savaş döneminde çocuklara bakım ve eğitim vermekte ne gibi bir sakınca var? Open Subtitles قد تُشعل ألحرب, وليس ضرورياً أن تسوء ألحاله لاجلِ ألأطفال، أنهم يتدربون
    Gerçek koşullarda karşılaşabilecekleri şartlar altında çalışıyorlar. Open Subtitles و هم يتدربون على مواجهة أى شىء و فى ظروف مـشـابـهـه للتى قد يـواجـهـونـهـا فى الخدمه الفعليه
    Öğrenciler, en iyi aktif pratik yaparken öğreniyorlar. TED فقد تعلم الطلاب جيداً متى يتدربون بنشاط
    Askerlerim bu bölgeden değil. Onlar savaş için eğitildiler, av için değil. Open Subtitles جنودي ليسوا من هذه المنطقة ، إنهم يتدربون للحرب وليس للصيد
    Eğer bu kızlar... antrenman yapacak bir yer bulamazlarsa, rekabet edemezler. Open Subtitles اذا لم يكن للفتيات مكان يتدربون فيه لا يستطيعون ان ينافسوا.
    Ölmekte olan bir soy unutkanlığın bir karaltısındaki eski yolları hissetmeden prova eden. Open Subtitles يتدربون على الأساليب القديمة في تشويش النسيان
    Geç vakitte yapacakları açık hava konseri için prova yapıyorlar. Open Subtitles وهم يتدربون على حفل موسيقي في وقت متأخر من الليل في الهواء الطلق.
    Önümüzde ay yapılacak olan dans gösterisi için prova yapıyorlar. Open Subtitles إنهم يتدربون للحصول على العرض الرقص الشهر المقبل.
    Truitt'ler burada prova yapıyordu ve ortalığı dağıtmak onlara yardımcı oluyor. Open Subtitles نعم . أن الأخوه ترويت كانوا هنا يتدربون سابقاً و خلق فوضى هى جزء من
    Küçükken sokağın sonunda onları prova yaparken dinlerdim. Open Subtitles ...عندما كنتُ صغيراً كنتُ أسمعهم يتدربون من عند منزلي
    Mars Donanmasının hep 1 G'de yani Dünya'nın yer çekiminde eğitim yaptığını biliyor musun? Open Subtitles هل كنت تعلم أن مارينز المريخ دائما يتدربون في ظروف تحاكي مقدار عجلة جاذبيتنا الارضيه؟
    Gerillaların saha komutanlarının bilgilendirme için sürekli Amerika'ya gitmelerinin sebebinin burada verilen eğitim olduğunu düşünüyorlar. Open Subtitles هم على اعتقاد أن القواد "الميدانيين لـ "كونترا المسافرين إلى الولايات المتحدة للإستعلام لا بد و أنهم يتدربون هنا
    Burada sadece savaşçılar eğitim verir. Open Subtitles المحاربون فقط يتدربون هنا.
    Cuma günleri çalışıyorlar ve Pazarları şarkı söylüyorlar. Open Subtitles انها يتدربون أيام الجمعه و يغنون أيام الأحد
    Sonra gitar sahneye çıkıyor, vuruş uzuvları falan onların üzerinde çalışıyor, çalışıyor ve çalışıyorlar. Open Subtitles و ثم ذلك القيثار على المنصة, مثل العضو النابض وهم يتدربون عليه, و يتدربون, و يتدربون
    Düşman topraklarda konuslanmadıkları her an sabahtan aksama kadar deli gibi çalışıyorlar. Open Subtitles إن هذا هو ما يتعايش معه الرجال في هذه الوحده في كل يوم وهو ما يتدربون لاجله بكل جهدهم من الفجر للظلام كل دقيقه إنهم يذهبون للانتشار في أماكن ارهابيه عدائيه
    Ek olarak, pratik yaptıkları yerde, gösterilerini sunarlar. Open Subtitles بالإضافة هم يعزفون عادة لمعجبيهم بنفس المكان الذي يتدربون فيه أو أحياناً يتغوطون فيه
    Kayanlar pratik yapıyor, biz de, bu asıl yarışmaymış gibi sunuyoruz. Open Subtitles اللاعبون يتدربون و أنت تحدث كأنها المسابقة الحقيقيه
    Askerlerim bu bölgeden değil. Onlar savaş için eğitildiler, av için değil. Open Subtitles جنودي ليسوا من هذه المنطقة ، إنهم يتدربون للحرب وليس للصيد
    Tam olarak bu tip şeyler için eğitildiler. Open Subtitles لقد كانوا يتدربون لهذا النوع الخاص من المهمات
    Birlikte yer, birlikte antrenman yapar, duş alır, geneleve birlikte giderler. Open Subtitles إنهم يأكلون و يتدربون و يغتسلون و يروون النكات و يذهبون إلى بيوت الدعارة معاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد