Babamla yaşıyoruz. O da istediğim zaman kasabaya inmeme izin verir. | Open Subtitles | انا اعيش مع والدى وهو يتركونى آتى الى المدينه عندما أريد |
Senatör, çalışmama devam etmeme izin vermeyecekler. Kağıt üzerinde hâlâ tutukluyum. | Open Subtitles | سيناتور ، لن يتركونى اواصل العمل هنا قانونياً انا مازلت موقوفاً |
Tribünleri dolduramıyor. Dövüşmeme izin vermek zorundalar. | Open Subtitles | ، لا يستطيع أن يملىء تلك الحلبة عليهم أن يتركونى أعود للملاكمة |
Tribünleri dolduramıyor. Dövüşmeme izin vermek zorundalar. | Open Subtitles | ، لا يستطيع أن يملىء تلك الحلبة عليهم أن يتركونى أعود للملاكمة |
Alicia'ya selamımı söyle. Odasına girmeme izin vermediler. | Open Subtitles | ذهبت لرؤية أليسيا، لكنهم . لم يتركونى أدخل الغرفة |
Alicia'ya selamımı söyle. Odasına girmeme izin vermediler. | Open Subtitles | ذهبت لرؤية أليسيا، لكنهم . لم يتركونى أدخل الغرفة |
Sorun şu ki, kayıtların hiçbirinde izin almamışsın Cal | Open Subtitles | المشكلة أنه مديرونا الجدد لن يتركونى أنشر كلام كهذا حتى أحصل على لاعب أساسي على الفيديو |
Hiçbir şey göremiyordum, ben de... Dinle, bunu yapmama hep izin verirler. | Open Subtitles | انا افعل ذلك كل مرة وهم دائماً يتركونى |
Aileden olmayana izin vermiyorlar da. | Open Subtitles | انهم لن يتركونى الا اذا كنت مع عائلتى |
Çıkmama izin vermiyorlar! | Open Subtitles | أنهم لن يتركونى أخرج |
İzin vermiyorlar. | Open Subtitles | انهم لن يتركونى |
Buradan çıkmama izin vermeyecekler. | Open Subtitles | أنهم لن يتركونى ... أخرجمن هنا |
Buradan çıkmama izin vermeyecekler. | Open Subtitles | أنهم لن يتركونى ... أخرجمن هنا |