ويكيبيديا

    "يتساقط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yağıyor
        
    • dökülüyor
        
    • yağıyordu
        
    • düşüyor
        
    • yağar
        
    • tüy
        
    • yağdı
        
    • akıyor
        
    • yağmur
        
    • yağmaya
        
    • dökülüyormuş
        
    • düşen
        
    • döküyor
        
    • damlıyor
        
    • dökülmeye
        
    Güzel bir İskoçya havası, hanımefendi. yağmur dümdüz yağıyor. Belki biraz yan olabilir. Open Subtitles إنه طقس إسكتلندي جميل سيدتي المطر يتساقط صافي تقريبا في الأسفل
    Bazı sabahlar. cinayet mehali gibi. voov! Kar cidden iyi yağıyor. Open Subtitles في الصباح يبدو كمسرح للجريمة الثلج يتساقط بغزارة
    Saçlarım dökülüyor. Sağ kulağımda işitme kaybı başladı. Open Subtitles أنا في الثانية والأربعين وشعري يتساقط وبدأت أخسر السمع في أذني اليمنى
    Hala kar yağıyordu ve ben mağaranın ağzında bir gürültü duydum...ayı sesi gibi. Open Subtitles وكان الثلج يتساقط بغزاره .. بعدها .. سمعت صوتا قادما من بداية الكهف ..
    Altın yüzük ve madalyonları oyarken harfleri yaparken kazıdığın şeyler masanın üzerine düşüyor ve birikiyor. Open Subtitles عندما تنقشين ميداليات الذهب والخواتيم ما يتساقط عندما تنقشين الأحرف ويتراكم على الطاولة
    Dışarıda kar yağıyor. Soğuktan korunmanız için size bir şey verebilir miyim? Open Subtitles الثلج يتساقط بالخارج هل أقدّم لك مأوى من البرد؟
    Çok fazla kar yağıyor. Sence kapak resmi alabilir miyiz? Open Subtitles ان الثلج يتساقط بشكل غزيرجداً هل تعتقد أنه يمكننا من الحصول على القليل من الصور؟
    Havaya bakmak için. Hala kar yağıyor. Open Subtitles لأتفحص الطقس لا زال الثلج يتساقط
    Memlekette kar yağıyor olmalı. Open Subtitles لابد أن الثلج يتساقط بالفعل فى بلادنا
    Anne! Kar yağıyor! Bu bir işaret! Open Subtitles أماه ، أنتِ محظوظة ، إن الثلج يتساقط
    Ben zavallı bir babayım... mutsuz... haydi, kar yağıyor. Open Subtitles أنا أبا فقراء... تعيسة حتى... تأتي، الثلج يتساقط.
    Saçlarım parça parça dökülüyor ama stresten değil. Open Subtitles حسناً شعري يتساقط في خصلات لكن ذلك ليس إجهاداً بالضرورة، أنا أتقدم في السن
    Kabarmış derilerin güzel çadırımızın her yerine dökülüyor. Open Subtitles هذا جلدك يتغلغل ويتقشر من ثم يتساقط في خيمتنا الجميله
    Kadın kum torbasını deliyor, kum dökülüyor. Open Subtitles تقوم بثقب حقيبة الرمل و يتساقط الرمل خارجاً
    Çok feci kar yağıyordu. Ve biz... Open Subtitles يمكنكم أن تروا الجليد البيض يتساقط من نافذى الفندق و
    Cefuroksime cevap vermiyor. Nabız oksimetresi pnömoni için fazla hızlı düşüyor ayrıca dermatiti var. Open Subtitles لا يستجيب للسيفروكسيم، أكسجين النبض عنده يتساقط أسرع ممن بمصابي الالتهاب الرئوي
    Yılın dokuz ayı kar, üç ayı da yağmur yağar. Open Subtitles "يتساقط الثلج بها تسعة أشهر بالسنة، وتمطر السماء بشدّة بالأشهر الثلاثة الباقية"
    Hayır, tüy döküyorum. Yani çiftleşmeye hazırım. Open Subtitles كلاّ , يتساقط مني الريش وهذا يعني أنّي مستعد للتزواج
    "Gökyüzünü kara bulutlar kapladı, yıldırım ve gök gürültüsü eşliğinde mürekkep kadar siyah iri yağmur damlaları şehrin üzerine yağdı. Open Subtitles غيوم سوداء أظلت المدينة مع برق ورعد يتساقط منها قطراتك كبيرة سوداء كالحبر
    Yüzünden sidik akıyor. Open Subtitles كان البول يتساقط على وجهه وهو يضحك
    Bu eski Maya harebelerine kar yağmaya başlarken... Open Subtitles يتساقط الجليد على حضارة اثار المايا القديمه
    Saçın dökülüyormuş. Ya da onun gibi bir şey. Open Subtitles شعرك يتساقط, أو شيئ من هذا القبيل
    Balkon kapılarımı açıp, taze beyaz ketenler gibi düşen karı izlemek ve kardan melekler yapmak için caddenin karşısındaki parka koşmak. Open Subtitles افتح باب شرفتي وأرى الثلج يتساقط مثل الكتان الأبيض النقي وثم أركض عبر الشارع الى المنتزه لأصنع ملائكة الثلج
    kürkleri evde tutuyorum , çünkü onlar biraz tüy döküyor. Open Subtitles و أبقيت الفرو في المنزل لأنه يتساقط قليلا
    Su aşağıya akıyor, dolabınızın üzerine damlıyor... ve tahta gevşemiş ve dolaptan ayrılacak gibi duruyor... ve bunu tamir etmek için bir şeye ihtiyacınız var. Open Subtitles ،الماء يتساقط هناك يتساقط على دولابك ... والخشب ينفك من الحائط ويلزمك شيئ لإصلاحه
    Yapraklar böyle dökülmeye devam ederse bir mucizeye ihtiyacımız olacak. Open Subtitles بهذا المعدل يتساقط ورق الشجر نحن نحتاج لمعجزة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد