Benim için güzelliğin ilk gördüğüm günkü gibi... asla değişmez. | Open Subtitles | جمالك كما هو لا يتغير أبداً لإنه أبدي |
Kader asla değişmez. | Open Subtitles | المصير لا يتغير أبداً |
Hiçbir şey asla değişmez. | Open Subtitles | لا شيء يتغير أبداً |
Artık büyüdün, bir kişiliğin oluştu, bu hiç değişmeyecek. | Open Subtitles | وقد ربيت بطريقة جيدة وهذا ما لن يتغير أبداً |
% 90-95 işsizlik var. Bu oran hiç değişmeyecek. | Open Subtitles | توجد نسبة 90-95% من البطالة وهذا لن يتغير أبداً |
Bacaklarım çalışmıyor. Ve bu asla değişmeyecek. | Open Subtitles | ساقي لا يمكنها المشي وهذا لن يتغير أبداً |
- Clark bana sorarsan, Lionel Luthor asla değişmeyecek. Lex de öyle. | Open Subtitles | برأيي ليونيل لوثر لن يتغير أبداً وليكس كذلك |
asla değişmez. Hiç ama hiç değişmez. | Open Subtitles | لن يتغير أبداً. |
Çanta ise bastır ve bas asla değişmez. | Open Subtitles | والصوت الجهوري لن يتغير أبداً ... |
Hiçbirşey...asla değişmez... | Open Subtitles | لا شئ ... يتغير أبداً. |
Eğer her isteğini yerine getirirsen, hiç değişmeyecek. | Open Subtitles | إن إستمررت في تدليله فلن يتغير أبداً |
Bu hiç değişmeyecek. | Open Subtitles | هذا لن يتغير أبداً |
Bu, hiç değişmeyecek. | Open Subtitles | هذا لن يتغير أبداً |
bunlar geçici ama sana karşı duygularımız, arkadaşlığımız bu asla değişmeyecek. | Open Subtitles | .. ولكن شعورنا تجاهكِ، صداقتنا هذا لن يتغير أبداً |
Ben, herkesin sırttan bıçaklamaya cesaretlendirildiği bir ailede yetiştim ve bu asla değişmeyecek. | Open Subtitles | لقد نشأت فى عائلة حيث كان طعن شخصاً ،فى ظهره من الشجاعة وهذا لن يتغير أبداً |
Aşk hayatındaki şansın bu yanlışını düzeltmezsen asla değişmeyecek. | Open Subtitles | حظك في الحب لن يتغير أبداً حتى تصححي هذا الخطأ |