Ne zaman fotoğrafları toplasam, bir şeyler kırılıyor ve ben suçlanıyorum. | Open Subtitles | فكلما أضع الصور يتكسر شيء وأنا التي ألام |
Kadını PET taramasına alın. Başka neler kırılıyor bakın. | Open Subtitles | ضعها بجهاز أشعة مقطعية لنري ما يتكسر غير ذلك |
Kadını PET taramasına alın. Başka neler kırılıyor bakın. | Open Subtitles | ضعها بجهاز أشعة مقطعية لنري ما يتكسر غير ذلك |
En azından kırılmadı. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل هو لم يتكسر |
Hiçbir şey kırılmadı. Yaşayacak. | Open Subtitles | لم يتكسر شيئا اناه ستعيش |
Sen en iyisi kırılıp parçalanabilecek bütün eşyalara göz kulak ol. | Open Subtitles | أتعلم ماذا ؟ اعتني بكل شيء قد يتكسر أو يتحطم |
- Altımızdaki buz uçağın ağırlığıyla kırılıyor! | Open Subtitles | - هيا يا اولاد - الجليد تحتنا غير مستقر انه يتكسر بسبب وزن الطائرة |
Buz kırılıyor. | Open Subtitles | الجليد يتكسر |
Sen en iyisi kırılıp parçalanabilecek bütün eşyalara göz kulak ol. | Open Subtitles | أتعلم ماذا ؟ اعتني بكل شيء قد يتكسر أو يتحطم |