Bunu şimdi söylemek yerine koymadan önce söylemen gerekmez miydi? | Open Subtitles | ألم يتوجب عليك أن تذكر ذلك لي قبل أن تضعه وليس بعد؟ |
Belki yalnız yapman gerekmez. | Open Subtitles | حسنا، ربما لن يتوجب عليك أن تفعليها لوحدك. |
Daha çok CO2 yakalamak içinse, kontaktörü derinleştirmeniz gerekir | TED | ومن أجل أن نجمع كمية كبيرة من ثاني أكسيد الكربون، فإنه يتوجب عليك أن تجعل القاطع أكثر عمقًا. |
Matt, şu anda stres hissetmemen için ya robot ya da deli olman gerekir. | Open Subtitles | ماثيو, يتوجب عليك أن تكون رجل آلى أو مجنون كى لا تشعر بالتوتر الآن |
Biraz ara ver. Hayatının her günü başbelası olmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | خذ استراحة فلا يتوجب عليك أن تكون أحمقا فى كل يوم من حياتك |
Biliyor musun? , Gerçekten toplanmama yardım etmek zorunda değilsin. | Open Subtitles | تعرفي، أنت حقا لم يتوجب عليك أن تساعدني في حزم أمتعتي. |
Eğer ödeyemezsen,yerine başka birşey vermek zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | ان لم تستطع الدفع , يتوجب عليك أن تعطينا شيئاً بديلاً |
Bir şeyi yakman için yazım kurallarına uyman gerekmez. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك أن تكون متهجئاً جيداً لتحرق شيئاً |
Bir şeyleri baltaladığını söylemen gerekmez mi? | Open Subtitles | ألن يتوجب عليك أن تقول أنّك "تصيّدت" شيئاً؟ |
Tatlım, Red, Red, Red, cidden, sayman gerekmez. | Open Subtitles | (عزيزي ، (ريد) ، (ريد) ، (ريد لا يتوجب عليك أن تعدهـا |
Ama bak, Ama gidip kendine benzeyen kişilerle yaşaman gerekir. | Open Subtitles | لكن ، إسمع قد يتوجب عليك أن تعيش مع أناس آخرين |
Bazen ise gülün kırmızılığını görebilmek için günışığına çıkarmak gerekir. | Open Subtitles | أحياناً يتوجب عليك أن تحمل الوردةتحتضوءالشمس.. لتقدير حمرة الوردة |
Hollandalı bir hatunla farklı bir şekilde mi yapman gerekir? | Open Subtitles | هل يتوجب عليك أن تفعل ذلك بشكل مختلف بالنسبة للفتيات الهولنديات؟ |
Önemi yok. Bana bir hediye almak zorunda değilsin. | Open Subtitles | لا ،لا بأس ،لا يتوجب عليك أن تحضر لي أي شيء في المقابل |
Hiçbirşey söylemek zorunda değilsin, Sorulduğunda mahkemede faydana olabilecek şeyleri konuşmaman savunmanı zor duruma sokacaktır . | Open Subtitles | لا يتوجب عليك أن تقول شيئا و لكن لن ينفعك أن تخفي عنا أي شيء الآن حتى لو ذكرته في المحكمة |
Yakışıklısın, yani zeki olmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | أنت .. وسيم لذا لا يتوجب عليك أن تكون ذكياً |
Gibbs, eğer istemezsen bunu parçası olmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | جيبز,لا يتوجب عليك أن تكون جزء من هذا اذا لم تكن تريد |
Bir noktada yaşamın gerçekleriyle yüzleşmek zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | في نقطه معينه سوف يتوجب عليك أن تواجهي بعض الأمور بمفردك |
Ben karanlık tarafa geçmem. Beni öldürmek zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | لن أستدير، وسوف يتوجب عليك أن تقتلني. |