ويكيبيديا

    "يتوجب عليك أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerekmez
        
    • gerekir
        
    • zorunda değilsin
        
    • olmak zorunda
        
    • zorunda kalacaksın
        
    Bunu şimdi söylemek yerine koymadan önce söylemen gerekmez miydi? Open Subtitles ألم يتوجب عليك أن تذكر ذلك لي قبل أن تضعه وليس بعد؟
    Belki yalnız yapman gerekmez. Open Subtitles حسنا، ربما لن يتوجب عليك أن تفعليها لوحدك.
    Daha çok CO2 yakalamak içinse, kontaktörü derinleştirmeniz gerekir TED ومن أجل أن نجمع كمية كبيرة من ثاني أكسيد الكربون، فإنه يتوجب عليك أن تجعل القاطع أكثر عمقًا.
    Matt, şu anda stres hissetmemen için ya robot ya da deli olman gerekir. Open Subtitles ماثيو, يتوجب عليك أن تكون رجل آلى أو مجنون كى لا تشعر بالتوتر الآن
    Biraz ara ver. Hayatının her günü başbelası olmak zorunda değilsin. Open Subtitles خذ استراحة فلا يتوجب عليك أن تكون أحمقا فى كل يوم من حياتك
    Biliyor musun? , Gerçekten toplanmama yardım etmek zorunda değilsin. Open Subtitles تعرفي، أنت حقا لم يتوجب عليك أن تساعدني في حزم أمتعتي.
    Eğer ödeyemezsen,yerine başka birşey vermek zorunda kalacaksın. Open Subtitles ان لم تستطع الدفع , يتوجب عليك أن تعطينا شيئاً بديلاً
    Bir şeyi yakman için yazım kurallarına uyman gerekmez. Open Subtitles لا يتوجب عليك أن تكون متهجئاً جيداً لتحرق شيئاً
    Bir şeyleri baltaladığını söylemen gerekmez mi? Open Subtitles ألن يتوجب عليك أن تقول أنّك "تصيّدت" شيئاً؟
    Tatlım, Red, Red, Red, cidden, sayman gerekmez. Open Subtitles (عزيزي ، (ريد) ، (ريد) ، (ريد لا يتوجب عليك أن تعدهـا
    Ama bak, Ama gidip kendine benzeyen kişilerle yaşaman gerekir. Open Subtitles لكن ، إسمع قد يتوجب عليك أن تعيش مع أناس آخرين
    Bazen ise gülün kırmızılığını görebilmek için günışığına çıkarmak gerekir. Open Subtitles أحياناً يتوجب عليك أن تحمل الوردةتحتضوءالشمس.. لتقدير حمرة الوردة
    Hollandalı bir hatunla farklı bir şekilde mi yapman gerekir? Open Subtitles هل يتوجب عليك أن تفعل ذلك بشكل مختلف بالنسبة للفتيات الهولنديات؟
    Önemi yok. Bana bir hediye almak zorunda değilsin. Open Subtitles لا ،لا بأس ،لا يتوجب عليك أن تحضر لي أي شيء في المقابل
    Hiçbirşey söylemek zorunda değilsin, Sorulduğunda mahkemede faydana olabilecek şeyleri konuşmaman savunmanı zor duruma sokacaktır . Open Subtitles لا يتوجب عليك أن تقول شيئا و لكن لن ينفعك أن تخفي عنا أي شيء الآن حتى لو ذكرته في المحكمة
    Yakışıklısın, yani zeki olmak zorunda değilsin. Open Subtitles أنت .. وسيم لذا لا يتوجب عليك أن تكون ذكياً
    Gibbs, eğer istemezsen bunu parçası olmak zorunda değilsin. Open Subtitles جيبز,لا يتوجب عليك أن تكون جزء من هذا اذا لم تكن تريد
    Bir noktada yaşamın gerçekleriyle yüzleşmek zorunda kalacaksın. Open Subtitles في نقطه معينه سوف يتوجب عليك أن تواجهي بعض الأمور بمفردك
    Ben karanlık tarafa geçmem. Beni öldürmek zorunda kalacaksın. Open Subtitles لن أستدير، وسوف يتوجب عليك أن تقتلني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد