Herkes yapması gerekeni, yapmalı. | Open Subtitles | يجب على الرجل ان يقوم بما يتوجب عليه القيام به |
Her zaman nasılsanız şimdi de öylesiniz. Yapması gerekeni yapan iyi bir adam. | Open Subtitles | تقف كما أنت دائماً، كرجل جيد يفعل ما يتوجب عليه فعله |
Tamam sen yapman gerekeni yap ama ben oyunu bitiriceğim. | Open Subtitles | أنظر , أفعل ما يتوجب عليه فعله لكني سوف أنهي اللعبة |
- Zaten oraya hiç çıkmaması gerekiyordu. - Az daha Rickles'ı öldürüyordun lan! | Open Subtitles | لا يتوجب عليه أن يكون بالأعلى هناك من البداية |
Bu adamın alkol almaması gerekiyordu toksin testine baksana. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يتوجب عليه التواجد في أي مكان بقرب من الكحول، لكن انظر على تقرير السموم الخاص به. |
Ne kadar yakın olması gerekiyordu? | Open Subtitles | كم المسافه التى يتوجب عليه أن يكون قريبا منها؟ |
Yapması gerekeni biliyor, ve onun için işi kolaylaştırmamı istiyor. | Open Subtitles | حسناً ، إنه يعلم ما الذي يتوجب عليه فعله وهو يود مني جعل الأمور أسهل بالنسبة له لكني لن أفعل ذلك |
Yapması gerekeni biliyor, ve onun için işi kolaylaştırmamı istiyor. | Open Subtitles | حسناً ، إنه يعلم ما الذي يتوجب عليه فعله وهو يود مني جعل الأمور أسهل بالنسبة له لكني لن أفعل ذلك |
Bir erkek gerekeni yapmalıdır. | Open Subtitles | على الرجل فعل ما يتوجب عليه فعله. |
Eh, bir erkek bir erkeğin yapması gerekeni yapmalıdır. | Open Subtitles | على الرجل ان يفعل ما يتوجب عليه |
Adam yapması gerekeni yapıyor, tamam mı? | Open Subtitles | إنه لا يفعل إلا ما يتوجب عليه فعله |
Yapması gerekeni yapıyor. | Open Subtitles | إنّه يفعل ما يتوجب عليه. |
O yapması gerekeni yapmış. | Open Subtitles | و ليس (يوهان) من سببها له لقد فعل ما يتوجب عليه أن يفعل |
Uzaklara gitmesi gerekiyordu tatlım. | Open Subtitles | كان يتوجب عليه أن يبتعد, يا حبيبي |
Bizim arkamızda olması gerekiyordu. | Open Subtitles | كان يتوجب عليه ان يكون دعمنا |
Billy içiyordu. Aslında içmemesi gerekiyordu çünkü-- | Open Subtitles | لكن (بيلي), على الرغم أنه لم يتوجب عليه |