60'ların başında ölmeden önce, Griffin bana bir mektup yazmıştı. | Open Subtitles | قبل أن يتوفى في أواخر الستينات غريفن كتب لي رسالة |
ölmeden önce İstanbul'a gelip restoranda bir şeyler yemişti. | Open Subtitles | كان قد أتى الى إستانبول قبل أن يتوفى وتناول شيئاً فى المطعم ..نظر حوله |
Büyük babası ölmeden önce ona böyle şeylere bulaşmaması için yemin ettirdi. | Open Subtitles | وقبل أن يتوفى جده جعله يعده بأن لا يعبث بتلك الأشياء |
Hem biliyorsun annen baban öldüğünde, çocuğun da yoksa, geriye ne kalır? | Open Subtitles | و تعرفين عندما يتوفى والديك ولم تنجبي, ما الذي سيبقى؟ |
İyi bir yahudi, sadece biri öldüğünde yalınayak dolaşır. | Open Subtitles | اليهودي الجيد فقط هو من يذهب حافي القدمين عندما يتوفى أحدهم. |
Hiç kimse ölmedi, ama hemen arabaya gitmezsen yeniden düşünülebilir. | Open Subtitles | لم يتوفى أحد لكن لو لم تركب سيارتي فورا يمكن أن أدبر الأمر |
Babam ölmeden önce, yaşlanmanın en kötü tarafı önemli olan şeyleri korumanın giderek zorlaştığını söylemişti. | Open Subtitles | قبل أن يتوفى أبي قال أن أسوأ ما في التقدم بالعمر أنك لا تعد قادراً على حماية ما يجب حمايته |
Babam ölmeden önce, yaşlanmanın en kötü tarafı önemli olan şeyleri korumanın giderek zorlaştığını söylemişti. | Open Subtitles | قبل أن يتوفى أبي قال أن أسوأ ما في التقدم بالعمر أنك لا تعد قادراً على حماية ما يجب حمايته |
ölmeden önce annesiyle geçirebileceği çok değerli zamanı verebilirdiniz. | Open Subtitles | كان بإمكانكم أن تمنحوه قليلاً من الوقت الثمين مع أمه قبل أن يتوفى |
ölmeden önce, annemin bedeninin dondurucuda olduğunu ve ben gece uyurken onu oradan çıkardığını söylemiş. | Open Subtitles | قبل أن يتوفى أفصح أن جثة أمي موجودة في الثلاجة وقام بأخذها من هناك خلال الليل بينما كنت أنا نائمة |
Ve ölmeden önce, tekrar onaylamasını istedim ve o da evet dedi. | Open Subtitles | وقبل أن يتوفى , سألته إذا أراد أن يستمر على قرارة , فقال نعم |
- Kurbanın nerede olduğunu ve ölmeden önce kiminle iletişim kurduğu ile ilgili parçaları bir araya getireceğiz. | Open Subtitles | الآن، سنحاول ربط أين تواجد الضحية و بمن كان على اتصال قبل أن يتوفى |
ölmeden önce kocamla 46 yıllık evliydim. | Open Subtitles | لقد كنت متزوجة لستٍ وأربعين عاماً لزوجي قبل أن يتوفى |
ölmeden önce kocamla 46 yıllık evliydim. | Open Subtitles | لقد كنت متزوجة لستٍ وأربعين عاماً لزوجي قبل أن يتوفى |
Bazen insanlar öldüğünde kötü olan her şeyi unutup yalnızca güzel şeyleri hatırlarız. | Open Subtitles | ببعض الأحيان، عندما يتوفى أناس ما، ننسى كل الأمور السيئة بشأنهم، ولا نتذكر سوى الأمور الجيدة. |
Mary bunu biliyor ve kocası öldüğünde başka biriyle evlenecek. | Open Subtitles | ماري متيقنه من هذا وعندما يتوفى زوجها ستتخذ أخر. |
Annesi ve babası öldüğünde ona ne miras kalacak? | Open Subtitles | ما الذي سيرثه عندما يتوفى والداه؟ |
Kimse ölmedi, David,hadi, Hadi bu puzzle'ı birlikte tamamlayalım. | Open Subtitles | لم يتوفى احد (ديفيد)، هيا لنحل هذا اللغز سوياً |
Öldü mü? ölmedi fakat o şişman değil. | Open Subtitles | لم يتوفى, لكنه ليس بديناً |
-Harry Kirby geçen yıl ölmedi mi? Evet! | Open Subtitles | - ألم يتوفى (هاري كيربي) السنة الماضية؟ |
Anne babası ölen çocukların sonu budur. | Open Subtitles | هذا ما يحدث للعائلات التي يتوفى فيها الوالدان |