ويكيبيديا

    "يجبني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • cevap vermedi
        
    • bana cevap
        
    Düğün davetimize henüz kimse olumlu cevap vermedi ve son gün dündü. Open Subtitles ولم يجبني أحد بخصوص الزواج بعد و البارحة كان هو الموعد النهائي
    Oraya gittikten sonra ona mail attım ama cevap vermedi. Open Subtitles ثم أرسلتُ له رساله إلكترونيه بعد وصولي ولكنه لم يجبني
    İki hafta önce ona mektup yazdım. Hala cevap vermedi. Open Subtitles قبل أسبوعين، كتبت له رسالة لم يجبني أبداً
    cevap vermedi ama Britanya'da tıp fakültesine gittiğine eminim! Open Subtitles لم يجبني ولكنني أراهن بأنه ذهب إلى مدرسة طبية في بريطانيا
    - bana cevap bile vermedi. - Cevap vermeyerek, cevap vermiş oldu. Open Subtitles ـ لم يجبني على سؤالي ـ لقد أجاب من دون أن يجيب
    Ve Michael bana cevap vermeden onu takip etmeye başladı. Open Subtitles هو الآن يلاحقها ولم يجبني
    Size siparişlerinizi getirdim. Kimse cevap vermedi bu yüzden ben de içeri girdim! Open Subtitles لقد جلبت طلبك لم يجبني أحد، لذا صعدت للأعلى
    Hayır, kimse cevap vermedi ve bundan bir şey anlamadım. Open Subtitles لا لا ، لم يجبني أحد بعد وأنا لا أفهم لماذا
    Anladınız mı? Ama kimse cevap vermedi. Cep numaranız da yoktu. Open Subtitles ولكن لم يجبني أحد وليس لدي رقم هاتفك النقال
    Aramamı söylemiştin. Aradım ama kimse cevap vermedi, bu yüzden... Open Subtitles قلت لي أن أتصل ، أتصلت ولم يجبني أحد
    Onu buradan aradım...cevap vermedi, Open Subtitles لقد ناديته من هنا.. ولكنه لم يجبني,
    - Evet. Aramaya çalıştım. cevap vermedi. Open Subtitles نعم، حاولت الاتصال به، لكن لم يجبني
    Ama bana cevap vermedi. Open Subtitles لكنّه لم يجبني.
    Kimse cevap vermedi. Sonra düştüm. Düştüm ve başımı... Open Subtitles لم يجبني أحد ثم وقعت، وقعت و...
    Kapısını çaldım, cevap vermedi. Open Subtitles لقد طرقت بابه ولم يجبني
    Aradım ama cevap vermedi. Open Subtitles اتصلت به لم يجبني
    Ama Tanrı bana hiç cevap vermedi. Open Subtitles "لكن الرب لم يجبني"
    Kimse bana cevap vermedi. Open Subtitles لم يجبني أحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد