ويكيبيديا

    "يجبُ علينا أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • lazım
        
    Buradan çıkmamız lazım. Open Subtitles فإنه يجبُ علينا أن نخرج من هنا يجبُ علينا أن نخرج من هنا
    Uçuş alanına odaklanıp bu şeyi bulmamız lazım. Open Subtitles يجبُ علينا أن نضيق مساحاتِ البحث حتى نتمكن من إيجاد هذهِ الطائرة
    Faydalanmamız lazım bu durumların. Open Subtitles يجبُ علينا أن نستغلَ هذه الأوضاعَ أفضلَ إستغلال
    Masanın yanlış tarafındasın dostum sana başvuru formu vermemiz lazım. Open Subtitles أعني لقد كنتَ جالساً على الجانبِ الخطأِ من الطاولةُ يا رجل يجبُ علينا أن نوليّكـ زمامَ الأمورِ في برنامجٍ ما
    Çok fazlalar! İzimizi kaybetmemiz lazım! Open Subtitles إنَّ أعدادهم كثيرةٌ يجبُ علينا أن نفقدهم الأثر
    Stüdyoyu arayıp, hikayeyi bir de bizim gözümüzden anlatmamız lazım. Open Subtitles يا إلهي يجبُ علينا أن نتصلَ بهذهِ القناةُ ونخبرهم بما هيّةُ القصةَ الحقيقيّة
    Bölümleri paylaştırıp, griplilerle gazdan zehirlenenleri ayırmamız lazım. Open Subtitles يجبُ علينا أن نصنعَ حاجزاً يفصلُ مرضى الإنفلونزا عن ضحايا الإستنشاق
    Neyle karşı karşıya olduğumuzu bilmemiz lazım. Open Subtitles يجبُ علينا أن نعرفَ ما هيّةَ ما نتعاملُ معهُ
    Bir kişi video çekmemiz lazım dedi. Open Subtitles و أحد الشبان قال: , يجبُ علينا أن نصنعَ فيديو...
    Konuşmamız lazım. Open Subtitles يجبُ علينا أن نخوضَ محادثةً سويةً
    Hadi. Konuşmamız lazım. Open Subtitles حسناً, هيّا, يجبُ علينا أن نتحدث
    Arıtma alanı kurmamız lazım. Open Subtitles يجبُ علينا أن نقيمَ منطقةَ إحتواءٍ
    Geldiniz. Hey, bak, konuşmamız lazım. Open Subtitles إنصت، يجبُ علينا أن نتحدّث.
    Yola devam etmek lazım. Open Subtitles يجبُ علينا أن نستمر في الحركة
    Hadi gidelim. Gitmemiz lazım. Open Subtitles لنذهب, يجبُ علينا أن ننطلق
    Geriye doğru gitmemiz lazım. Open Subtitles يجبُ علينا أن نعيد تقفي الأثر
    Aslında, eğer yanlış anlamazsanız, yarın erken kalkmamız lazım. Open Subtitles ...إن لم تمانعا يا رفاق فنحن يجبُ علينا أن نستيقظ باكراً - ولماذا؟ -
    Bu yüzden hayatta kalmamız lazım. Open Subtitles لذا يجبُ علينا أن نعيش.
    Pete, konuşmamız lazım. Open Subtitles بيت) , يجبُ علينا أن نتحدث)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد