ويكيبيديا

    "يجب أن أؤمن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • inanmak zorundayım
        
    • inanmak istiyorum
        
    • inanmam gerekiyor
        
    • inanmalıyım
        
    • inanmam gerek
        
    • inanmak zorunda
        
    Beni duyduğuna inanmak zorundayım. Yoksa neden bana o görüntüleri yollasın ki? Open Subtitles يجب أن أؤمن بأنّه يسمعني، وإلاّ لماذا يُرسل هذه الرؤى؟
    Değerli olduğumuz için hayatın bize böyle bir yol çizdiğine inanmak zorundayım. Open Subtitles يجب أن أؤمن بأن هنالك سبب لما أنا أستحق هذا الطريق الذي وضعته الحياة من أجلنا
    Hayatlarımız üzerine söz hakkım olduğuna inanmak istiyorum? Tamam mı? Open Subtitles يجب أن أؤمن بأن لدي رأي في حياتنا حسناً؟
    Hareketlerimin hala anlamlı olduğuna inanmam gerekiyor. Open Subtitles يجب أن أؤمن بأن تصرفاتي ما زالت تحمل معنى
    Hareketlerimin her zaman bir anlamı olduğuna inanmalıyım. Open Subtitles يجب أن أؤمن بأن تصرفاتي ما زالت تحمل معنى
    Ama öncelikle davaya inanmam gerek. Open Subtitles لكن يجب أن أؤمن بالبداية
    İsa, Muhammed ve Buddha olmak istiyorum ama Tanrı'ya inanmak zorunda kalmadan, ve biliyorsun ki bunu kalbimden gelerek söylüyorum. Open Subtitles أود ان أصبح (المسيح) أو (محمد) أو (بوذا) لكن لا يجب أن أؤمن بالإله، وكما تعلمون... أعنيها بكل جوارحي
    Şuna inanmak zorundayım, bunu bilseydin kalbinde gerçekten gerçekten bilseydin şu anda birisiyle evlenmek üzere olmazdın benden başka biriyle yani. Open Subtitles يجب أن أؤمن أنك إذا عرفت... ..عرفت جيداً أنه لا يوجد فى قلبك... أنك لا تستعد للزواج من أى فتاة.
    Sanırım her işte bir hayır olduğuna inanmak zorundayım. Open Subtitles أظنني يجب أن أؤمن أن كل شيء يحدث لسبب.
    İyi olacağına inanmak zorundayım. Open Subtitles يجب أن أؤمن بهذا
    Buna inanmak zorundayım. Open Subtitles يجب أن أؤمن بذلك
    Bir yolu olduğuna inanmak zorundayım. Open Subtitles يجب أن أؤمن أن هناك طريقة
    Hayatlarımız üzerine söz hakkım olduğuna inanmak istiyorum? Tamam mı? Open Subtitles يجب أن أؤمن بأن لدي رأي في حياتنا حسناً؟
    Çünkü, senin gibi bir çocuğun gerçekten bir şansı olduğuna görmek zorunda olduğum bir dünyada yaşadığımıza inanmak istiyorum. Open Subtitles لأنني يجب أن أؤمن بعالم حيث يحصل به طفل مثلك على فرصة حقيقية
    Gözlerimi kapatsam bile düyanın hala dönüyor olduğuna inanmam gerekiyor. Open Subtitles يجب أن أؤمن بأني حينما أغمض عيني العالم لا يزال موجوداً
    Zihnim dışında bir dünyaya inanmam gerekiyor. Open Subtitles يجب أن أؤمن بأن هناك عالم خارج عقلي
    Gözlerimi kapattığımda dünyanın hala orada olduğuna inanmalıyım. Open Subtitles يجب أن أؤمن بأني حينما أغمض عيني العالم لا يزال موجوداً
    Buna inanmam gerek. Open Subtitles يجب أن أؤمن بذلك
    İsa, Muhammed ve Buddha olmak istiyorum ama Tanrı'ya inanmak zorunda kalmadan, ve biliyorsun ki bunu kalbimden gelerek söylüyorum. Open Subtitles أود ان أصبح (المسيح) أو (محمد) أو (بوذا) لكن لا يجب أن أؤمن بالإله، وكما تعلمون... أعنيها بكل جوارحي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد