ويكيبيديا

    "يجب أن أتحدث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • konuşmam gerek
        
    • konuşmam lazım
        
    • konuşmalıyım
        
    • konuşmam gerekiyor
        
    • konuşmak zorundayım
        
    • konuşmak istiyorum
        
    • konuşmam gerekli
        
    • görüşmem gerek
        
    • konuşmam gereken
        
    • konuşmamam gerek
        
    Dinle, seninle konuşmam gerek. Ben yürüyen bir ölü adam gördüm. Open Subtitles لسمع، يجب أن أتحدث معك رأيت للتو رجلاً ميتاً يمشي
    Afedersiniz Profesör ama sizinle konuşmam gerek. Open Subtitles عذرًا أيها البروفيسور لكن يجب أن أتحدث معك
    Seninle konuşmam lazım dostum. Yaklaşık bir saat önce abim aradı. Open Subtitles يجب أن أتحدث معك يا رجل منذ حوالي ساعة، اتصل بي
    Seninle konuşmam lazım dostum. Yaklaşık bir saat önce abim aradı. Open Subtitles يجب أن أتحدث معك يا رجل منذ حوالي ساعة، اتصل بي
    Lord Davenwood'la konuşmalıyım. Open Subtitles لكنني يجب أن أتحدث مع اللورد كرافينوود. الأمر بالغ الأهميه.
    Be... be... be... beş kızınızla da konuşmam gerekiyor. Open Subtitles يجب أن أتحدث مع بناتك الخمـ.. الخمـ.. الخمسة
    Bud, seninle Bundy felsefesi hakkında konuşmam gerek. Open Subtitles برعم، وأنا يجب أن أتحدث إليكم حول فلسفة بندي.
    Sizinle konuşmam gerek. Open Subtitles يجب أن أتحدث معك انها مسأله فى غاية الأهميه
    Annenle konuşmam gerek. Lütfen yukarı çık. Open Subtitles . يجب أن أتحدث إلى والدتك أرجوكِ إذهبي للأعلى
    Alex orada, onunla konuşmam gerek, tamam mı? Open Subtitles هذه أليكس .. يجب أن أتحدث إليها .حسناً ..
    Bilmiyorum. Onunla konuşmam gerek. Çok uzun zaman geçti. Open Subtitles لا أعرف، يجب أن أتحدث معه فقد مضى وقتاً طويلاً
    - Biriyle konuşmam lazım. - Şey, o tür işlerden pek anlamam. Open Subtitles يجب أن أتحدث إلى أحد أنا لست بارعة فى ذلك
    -Seninle konuşmam lazım. -Nereye gidiyorsun? Open Subtitles ـ يجب أن أتحدث إليك ـ إلى أين تذهب يا رجل ؟
    Onlar yeni şeyler giyiyorlar. Onunla konuşmam lazım. Open Subtitles إنهم يرتدونهم، يجب أن أتحدث إليه يا جيمي
    Seninle konuşmam lazım fakat şimdi değil, yapacak işlerin vardır. Open Subtitles يجب أن أتحدث إليك.. لكن ليس الآن.. لإنك ذاهبة
    Seninle konuşmalıyım, Sam, çünkü başka bir olay var. Open Subtitles يجب أن أتحدث إليك يا سام لأن لدى حلقه مسلسله أخرى
    Seninle konuşmalıyım. Söylemek istediğim o kadar çok şey var ki. Open Subtitles أنا آسف ، يجب أن أتحدث معكِ هناك الكثير من الأشياء أريد قولها
    Seninle konuşmalıyım. Bunu yaptığıma inanamıyorum. Open Subtitles يجب أن أتحدث إليك لا أصدق أنني أفعل هذا ، هذا غباء
    Rehana, düşünüyordum da dönünce ailenle konuşmam gerekiyor. Open Subtitles ريحانة .. كنت أفكر يجب أن أتحدث مع أهلك عندما تعودين
    Ama ne yazık ki salı günü gidip polisle konuşmam gerekiyor. Open Subtitles نعم، وأنا أيضاً، لسوء الحظ، يجب أن أتحدث مع الشرطة يوم الثلاثاء.
    -Seninle konuşmak zorundayım. -Çok mu acil? Open Subtitles ـ يجب أن أتحدث إليكِ ـ هل هذا أمراً عاجلاً؟
    Ama peder, sizinle kocam ve kendimle ilgili konuşmak istiyorum. Open Subtitles يجب أن أتحدث إليك بشأني أنا وزوجي
    Öyle olacak. Önce babanla para hakkında konuşmam gerekli. Open Subtitles ربما , ولكن يجب أن أتحدث إلى والدك بشأن المال أولاً
    Adli tabip ile görüşmem gerek. Open Subtitles يجب أن أتحدث مع المحقق في الوفيات
    - ...duyduğuma göre konuşmam gereken kişi senmişsin. Open Subtitles وقد سمعت أنكِ الشخص الذي يجب أن أتحدث معه إن أردت أن أجتاز هذا
    O benim müvekkilim. Bu konuyu seninle konuşmamam gerek. Open Subtitles إنه موكلي ولا يجب أن أتحدث عنه معك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد