ويكيبيديا

    "يجب أن أفعل ذلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bunu yapmak zorundayım
        
    • yapmalıyım
        
    • Bunu yapmam gerek
        
    • Böyle yapmak zorundayım
        
    • yapmalı mıyım
        
    Bunu yapmak zorundayım. Open Subtitles يجب أن أفعل ذلك (هذا غير عقلانيّ ( كلارا
    Ben Bunu yapmak zorundayım. Open Subtitles كان يجب أن أفعل ذلك
    Evet, belki öyle yapmalıyım. Bu arada bir anlaşma yapalım. Open Subtitles أجل و ربما يجب أن أفعل ذلك وفي هذه الأثناء...
    Bunu yapabilirim Kate. Yapmak istiyorum. Bir erkek olarak Bunu yapmam gerek! Open Subtitles أريد أن أفعل ذلك , كرجل , يجب أن أفعل ذلك
    Hayır. Neden, yapmalı mıyım? Open Subtitles لا لماذا ، هل يجب أن أفعل ذلك ؟
    Ve bir gün işteydim ve TED'de Stefan Sagmeister'ın bir konuşmasını gördüm konuşmanın adı "Çalışmaya Ara Vermenin Gücü" idi ve her yedi yılda bir yaratıcı projelerini gerçekleştirmek için işten bir yıl izin aldığını anlattı ve ben anında ilham aldım ve "Bunu yapmak zorundayım. Bir yıl izin almak zorundayım," dedim. TED في أحد الأيام كنت في العمل، وشاهدت محادثة لستيفان ساغمايستر في TED، وكان يطلق عليها "أهمية الاجازة" وتحدث عن كيف أنه في كل سبع سنوات، كان يأخذ إجازة من العمل لسنة حتى يتمكن من القيام بمشاريعه الإبداعية، ولقد ألهمني على الفور، وقلت "يجب أن أفعل ذلك. يجب أن آخذ إجازة لسنة.
    Memnun oldum, gerçekten, ama Bunu yapmak zorundayım. Open Subtitles لكن يجب أن أفعل ذلك لا...
    Sevmeden evlendin diye, ben de mi bunu yapmalıyım? Open Subtitles ، لأنكِ تزوجتي بدون حب هل يجب أن أفعل ذلك أيضاً ؟
    Denerim, ama muhtemelen yalnız yapmalıyım, senden hoşlanmıyor sanırım. Open Subtitles يمكنني المحاولة، ولكن يجب أن أفعل ذلك بمفردي أعتقد أن لديه مشكلة معكِ
    "Bunu yapmalıyım." diyorum. "Bunu yapmalıyım." Ve bu sanki bir işaret gibiydi. Open Subtitles تعرف ، "يجب أن أفعل ذلك" ، ولذا . فكانت تبدو كإشارة
    Bunu yapmam gerek. Open Subtitles يجب أن أفعل ذلك
    Lil... Üzgünüm, Ted. Bunu yapmam gerek. Open Subtitles ليلي - أنا آسفة ( تيد ) يجب أن أفعل ذلك -
    Bunu yapmam gerek, Tal. Open Subtitles يجب أن أفعل ذلك , (تال).
    - Sence yapmalı mıyım, George? Open Subtitles -هل يجب أن أفعل ذلك (جورج)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد