ويكيبيديا

    "يجب أن أقر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İtiraf etmeliyim
        
    • itiraf etmeliyim ki
        
    • ettiğini kabul ediyorum
        
    İtiraf etmeliyim ki, seni önceden tanır gibiyim. Open Subtitles يجب أن أقر أنا أشعر كما لو أننا التقينا فى مناسبة سابقة
    İtiraf etmeliyim ki Prens Zuko, sizi çekici buluyorum. Open Subtitles كما تعلم الأمر لم يكن واضحاً يجب أن أقر بالأمر أيها الأمير زوكو
    İtiraf etmeliyim, senin Harlan'ın arkadaşlarının çocukları gibi aklı havalarda biri olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles يجب أن أقر لقد كنت متأكده أنك ستكونين فقط أحد الاطفال الكسولين
    Pekâlâ, bu fotoğrafın beni bile biraz rahatsız ettiğini kabul ediyorum. Open Subtitles حسنا، بالنسبة لي يجب أن أقر أن هذه الصور مزعجة
    Gazeteyi bir cevap bulabilmek için tarıyordum... ama itiraf etmeliyim ki... neden burada olduğunuza dair en ufak bir fikrim yok. Open Subtitles مازلت أجوب فالصحف بحثا عن أجوبة , لكن يجب أن أقر , بأن لدي فكرة مشوشة عن سبب وجودك هنا .
    İtiraf etmeliyim ki, gün ışığında bunu pek fark edemedim ama size katılıyorum. Open Subtitles حسناً , يجب أن أقر بأنني لم أرَ أي شئ مشابه لكن , نعم أيها اللورد "بيرسون" أنا أتفق معك , إنها مسألة في غاية الضرورة
    İtiraf etmeliyim ki birazcık kafam karıştı. Open Subtitles يجب أن أقر أنى مرتبكة بعض الشئ
    İtiraf etmeliyim ki, biraz korkardım. Open Subtitles يجب أن أقر أن هذا سيخيفني قليلاً
    İtiraf etmeliyim ki bu konu hakkındaki duygularım biraz karışık. Open Subtitles أتعلم,يجب أن أقر... لدي مشاعر مختلطة عن هذا الامر
    Bakın beyefendi, o gece olanlar karmaşıktı, evet itiraf etmeliyim ki kontrolü kaybettik, hatalar yaptık ama ulusal bir krizden bahsediyoruz. Open Subtitles اسمع يا سيدي ، ما حدث في تلك الليلة كان معقداً و أجل يجب أن أقر بأننا فقدنا السيطرة على الموقف ارتكبنا أخطاء لكننا نتحدث عن أزمة قومية
    Sana imrendiğimi itiraf etmeliyim. Open Subtitles يجب أن أقر بأنني أحسدك.
    İtiraf etmeliyim ki, bunun olacağını düşünmedim. Open Subtitles يجب أن أقر أننى لم أتوقع ذلك
    Charlie, itiraf etmeliyim ki. günün birinde aile içinde bir Şükran Günü yemeği düzenleyeceğin hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles (تشارلي)، يجب أن أقر بأنني لم أتصور أنهسيأتياليوم.. الذي تستضيف فيه عشاء عيد الشكر
    İtiraf etmeliyim ki seni kesinlikle harikulâde buluyorum. Open Subtitles يجب أن أقر بأنني أجدك مذهله
    - Çok heyecanlı olduğumu itiraf etmeliyim. Open Subtitles يجب أن أقر.أنا متحمسة للغاية
    Pekâlâ, bu fotoğrafın beni bile biraz rahatsız ettiğini kabul ediyorum. Open Subtitles حسنا، بالنسبة لي يجب أن أقر أن هذه الصور مزعجة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد