ويكيبيديا

    "يجب أن أقول لك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Söylemek zorundayım
        
    • sana söyleyeyim
        
    • Söylemem gerek
        
    • Söylemeliyim ki
        
    • Sana söylemem gereken
        
    • sana şunu söylemem gerekiyor
        
    Söylemek zorundayım, efendim... küvetinizdeki lekeleri çıkaramadım. Open Subtitles يجب أن أقول لك يا سيدي أنني لا أستطيع ازاله البقع في الحوض
    Kutlamanı bozmak istemem, ama Söylemek zorundayım. Open Subtitles لا أريد أن أخرب عليك عرضك، ولكن يجب أن أقول لك
    Dinle patron. bir şey Söylemem gerek tamam mı? Open Subtitles إسمع يا رئيس ، يجب أن أقول لك شيئاً ، حسناً ؟
    Şunu Söylemeliyim ki ben daha önce hiç Hint yemeği yemedim. Open Subtitles يجب أن أقول لك أننى لم أتناول طعامآ هنديآ من قبل أعرف
    Sanırım Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن أقول لك شيئا.
    Çünkü arkadaşın olarak sana şunu söylemem gerekiyor: Saçma sapan konuşuyorsun. Open Subtitles : لأني كصديقتك ، يجب أن أقول لك أنتِ مليء بالهراء
    Ölüm nedenini şimdilik tespit edemediğimi Söylemek zorundayım. Open Subtitles يجب أن أقول لك , ليس لدي سبب وفاة حتى هذه اللحظة
    Sana gerçeği Söylemek zorundayım Yalan söylemek günahtır. Open Subtitles يجب أن أقول لك الحقيقة الكذب ذنب
    Şunu size Söylemek zorundayım, bu alet güvenilir değildir. Open Subtitles يجب أن أقول لك الآن أن هذا الشيء... . لا يُعتمد عليه
    Söylemek zorundayım ki... Open Subtitles أنظر، يجب أن أقول لك
    Söylemek zorundayım adamım, Jess'le birlikteydin. Open Subtitles . . يجب أن أقول لك يا رجل (أنت و (جيس
    Pekala, tamam, um, sana gerçekten de söylemem gereken birşeyi Söylemem gerek. Dürtüyle savaş. Open Subtitles حسناً، يجب أن أقول لك شيئاً ليس من المفروض أن أخبرك به
    Evet. Ama hipnoza pek inanmadığımı Söylemem gerek. Open Subtitles نعم، لكن يجب أن أقول لك أنّي لا أؤمن حقاً في التنويم المغناطيسي.
    Söylemeliyim ki ben de gördüğün potansiyelden çok etkilendim. Open Subtitles يجب أن أقول لك ، أنا منبهر جداً منك بالطريقة التي تراني فيها
    Şunu Söylemeliyim ki kendi çalışmanı parçaladığını görmek çok zor. Open Subtitles يجب أن أقول لك من الصعب جداً عليّ أن أراكِ تحطّمين عملك
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles يجب أن أقول لك شيئاً حــالاً
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles يجب أن أقول لك شىء
    Çünkü arkadaşın olarak sana şunu söylemem gerekiyor: Saçma sapan konuşuyorsun. Open Subtitles : لأني كصديقتك ، يجب أن أقول لك أنتِ مليء بالهراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد