ويكيبيديا

    "يجب أن تأتي معنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bizimle gelmeniz gerekiyor
        
    • Bizimle gelmeniz gerek
        
    • Sen de bizimle gelmelisin
        
    Bizimle gelmeniz gerekiyor, hemen. Open Subtitles يجب أن تأتي معنا. الآن
    Bizimle gelmeniz gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تأتي معنا
    - Bizimle gelmeniz gerekiyor, bayan. Open Subtitles يجب أن تأتي معنا
    Bizimle gelmeniz gerek. Open Subtitles يجب أن تأتي معنا.
    - Bizimle gelmeniz gerek. Open Subtitles يجب أن تأتي معنا
    Gabe, bugün kuleden atlayacağız. Sen de bizimle gelmelisin. Open Subtitles جاب) سوف نقفز من فوق) القمة اليوم يجب أن تأتي معنا
    Sen de bizimle gelmelisin. Open Subtitles سنذهب.يجب أن تأتي معنا
    - Bizimle gelmeniz gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تأتي معنا
    Bizimle gelmeniz gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تأتي معنا
    Bizimle gelmeniz gerek. Open Subtitles يجب أن تأتي معنا
    Sen de bizimle gelmelisin. Open Subtitles .يجب أن تأتي معنا
    Sen de bizimle gelmelisin. Open Subtitles يجب أن تأتي معنا.
    - Sen de bizimle gelmelisin. Open Subtitles - يجب أن تأتي معنا
    - Sen de bizimle gelmelisin. Open Subtitles - يجب أن تأتي معنا - لماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد