ويكيبيديا

    "يجب أن تسمعني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • beni duymalısın
        
    • Beni dinlemelisin
        
    • Beni dinlemen gerek
        
    • dinlemek zorundasın
        
    • Beni dinlemelisiniz
        
    - Mohini, babanı arayacağım. - Artık beni duymalısın Open Subtitles موهيني) سوف أتصل بأبوكِ) - *يجب أن تسمعني الآن* -
    Artık beni duymalısın Open Subtitles *يجب أن تسمعني*
    Tanrıya şükür. Beni dinlemelisin, Leo. Neredesin? Open Subtitles حمداً للرب، يجب أن تسمعني يا ليو، أين أنت ؟
    Beni dinlemelisin, Leo. Neredesin? Brighton'dayım. Open Subtitles حمداً للرب، يجب أن تسمعني يا ليو، أين أنت ؟
    Hank enişteyi öldürdün. Beni dinle. Beni dinlemen gerek. Open Subtitles (أنتَ قتلتَ العم (هانك - اسمعني، يجب أن تسمعني -
    Jack. Beni dinlemen gerek dostum. Beni dinlemen gerek. Open Subtitles يجب أن تسمعني يا (جاك)، اسمعني
    Hayır, ama sadece bir şans ver bana. Beni dinlemek zorundasın... Open Subtitles لا، لكن اعطني فرصة ...يجب أن تسمعني
    Yo, durun. Beni dinlemelisiniz, Yüzbaşı. Beni dinlemelisiniz! Open Subtitles يجب أن تسمعني كابتن يجب أن تسمعني
    Artık beni duymalısın Open Subtitles *يجب أن تسمعني الآن*
    Artık beni duymalısın Open Subtitles *يجب أن تسمعني الآن*
    Artık beni duymalısın Open Subtitles *يجب أن تسمعني الآن*
    Beni dinlemelisin. Open Subtitles - يجب أن تسمعني.
    Beni dinlemen gerek! Open Subtitles يجب أن تسمعني
    - Saul, beni dinlemek zorundasın. Open Subtitles (سول)، يجب أن تسمعني جيداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد