ويكيبيديا

    "يجب أن تعرفوه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilmeniz gereken
        
    Kalori hesabı yapmadan önce bilmeniz gereken başka bir şey daha var. TED هذا شيء آخر يجب أن تعرفوه قبل أن تبدأوا بعد السعرات الحرارية.
    Hakkımda bilmeniz gereken şey şu: Kaybetmekten nefret ederim. TED هناك أمر يجب أن تعرفوه عني وهو أني أكره أن أخسر.
    En fazla 12 dakikanız var. Bu talim hakkında bilmeniz gereken tek şey bu! Open Subtitles إثنا عشرة دقيقة أو أقل, هذا كلّ ما يجب أن تعرفوه عن هذه الحصة من التدريب.
    bilmeniz gereken çok şey var fakat bunu anlatmak için yeterli zaman yok. Open Subtitles هناك الكثير يجب أن تعرفوه والقليل من الوقت للشرح
    Benimle ilgili bilmeniz gereken ilk şey ben bir fahişeyim. Open Subtitles ".. أول ما يجب أن تعرفوه عني" "هو انني عاهرة"
    Gerçekten mi? Öyleyse hakkımızda bilmeniz gereken ilk şey, her yerde adamımız olduğu. Open Subtitles حسناً ، إذن ، أول شيء يجب أن تعرفوه عنّا
    Benim hakkımda bilmeniz gereken bir şey var. Open Subtitles حسناً ، هاكم الشيء الذي يجب أن تعرفوه عني
    Adéle hakkında bilmeniz gereken şey onu gerçekten anlamanız için bilmeniz gereken şey onun yayıncısını değil içgüdülerini dinlediğidir. Open Subtitles شيء يجب أن تعرفوه عن أديل لكي تفهموها جيدا هو إنها تستمع لإحساساتها وليس للناشر
    Will Graham hakkında bilmeniz gereken başka bir şey ise; fevkalade bir görsel hafızası olduğu, insan hallerini oldukça iyi kavradığı ve fikrimi sorarsanız, bu odadaki en zeki kişi olduğu. Open Subtitles شيء آخر يجب أن تعرفوه عن ويل جراهام إنه يملك ذاكرة تصويرية استثنائية إنه بصيرة ثاقبة بشدة للظروف الإنسانية
    bilmeniz gereken bir şey var ve bunu daha önce söylemediğim için rahatsızlık duyuyorum. Open Subtitles هنالك شيء يجب أن تعرفوه وأشعر بعدم الراحة تماماً لعدم إخباركم من قبل
    Şimdi isyancılar hakkında bilmeniz gereken şey, ah... TED ما يجب أن تعرفوه عن المشاغبين هو أنهم...
    Tamam. İsyancılar hakkında bilmeniz gereken şey; çok cazip başka bir isyan bölgesi olmadıkça yaşadıkları yerden uzağa gitmezler. TED ما يجب أن تعرفوه عن المشاغبين هو أنهم ليسوا على استعداد للتنقل إلى مسافات بعيدة عن منازلهم، إلا إذا كان موقع الشغب جذابًا جدًا.
    Sarcastaball hakkında bilmeniz gereken bir şey var. Open Subtitles هنالك شيءٌ يجب أن . "تعرفوه بشأن "كرة المسخرة
    bilmeniz gereken birşey var. Open Subtitles هناك شيء يجب أن تعرفوه.
    Tretonin hakkında bilmeniz gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شيء يجب أن تعرفوه عن ال"تريتونين"ِ
    bilmeniz gereken tek şey Open Subtitles الشيىء الذى يجب أن تعرفوه
    QPR hakkında tek bilmeniz gereken bu. Open Subtitles هذا كلّ ما يجب أن تعرفوه عن فريق (كيو بي آر)
    Stan hakkında bilmeniz gereken tek şey dünyada en sevdiği iki şeyin biberonu ve muzları olduğudur. Open Subtitles حسناً، ما يجب أن تعرفوه عن (ستان)، هو أنّ أكثر ما يفضّله في العالم، هما زجاجته و موزه
    bilmeniz gereken son bir şey daha var... Open Subtitles "وهناك شيء أخير يجب أن تعرفوه"
    bilmeniz gereken ufak bir şey var. Open Subtitles هناك شيء يجب أن تعرفوه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد